msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amelia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 09:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amelia\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;gettext;gettext_noop;_\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: view/backend/view.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: src/Infrastructure/WP/Translations\n"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:24
msgid "Admin"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:25
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:636
msgid "Add Date"
msgstr "Legg til dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:26
msgid "Add Language"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:27
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2537
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:592
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:28
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1199
msgid "All Locations"
msgstr "Alle stedene"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:29
msgid "All Packages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:30
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1200
msgid "All Services"
msgstr "Alle tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:31
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1935
msgid "All events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:32
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:911
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:106
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:227
msgid "Appointment"
msgstr "Avtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:33
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:269
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2207
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2214
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:107
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:466
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:473
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:647
msgid "Appointments"
msgstr "Avtaler"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:34
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:649
msgid "Approved"
msgstr "Godkjent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:35
msgid "Apply Coupon:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:36
msgid "Booked"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:37
msgid "Booking"
msgstr "Booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:38
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1883
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:116
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:662
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:39
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:117
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:666
msgid "Canceled"
msgstr "Kansellert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:40
msgid "Canceled By Admin"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:41
msgid "Canceled By Attendee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:42
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1860
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:555
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:950
msgid "Spots"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:43
msgid ""
"Don't use Text mode option if you already have HTML code in the description,"
"<br>since once this option is enabled the existing HTML tags could be lost."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:44
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1909
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2049
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:124
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:45
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:220
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:46
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1785
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:120
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:47
msgid "Create"
msgstr "Skape"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:48
msgid "Select Delimiter"
msgstr "Velg Avgrenser"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:49
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:50
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:51
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1964
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:294
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:52
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:915
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2292
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:492
msgid "Coupon"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:53
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:906
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:136
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:54
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2706
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:364
msgid "Specific Date"
msgstr "Spesifikk dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:55
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:121
msgid "Expired"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:56
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:57
msgid "Hour"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:58
msgid "Hours"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:59
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1910
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2022
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:231
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:60
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2023
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:232
msgid "Days"
msgstr "Dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:61
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1919
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2024
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:233
msgid "Week"
msgstr "Veke"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:62
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2025
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:234
msgid "Weeks"
msgstr "Uker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:63
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1913
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2026
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:235
msgid "Month"
msgstr "Måned"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:64
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2027
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:236
msgid "Months"
msgstr "Måneder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:65
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:237
msgid "Year"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:66
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:238
msgid "Years"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:67
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2034
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2225
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2320
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:139
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:484
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:509
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:698
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:68
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1134
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2277
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:451
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:713
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:69
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1781
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:582
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:717
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:70
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1828
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:718
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:768
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:71
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:571
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:719
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:72
msgid "Discard"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:73
msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:74
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1958
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:721
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:75
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1135
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:769
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:909
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:76
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:722
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:77
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1480
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:146
msgid "example@mail.com"
msgstr "eksempel@domene.no"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:78
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:428
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:908
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2015
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2036
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2169
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2210
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2227
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2324
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:388
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:469
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:486
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:513
msgid "Employee"
msgstr "Assistent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:79
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:429
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2205
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2525
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2527
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2559
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:464
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:617
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:624
msgid "Employees"
msgstr "Assistenter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:80
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:149
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:729
msgid "Please enter email"
msgstr "Vennligst oppgi e-postadresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:81
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:763
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:153
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:734
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Vennligst oppgi en gyldig e-postadresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:82
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:735
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:83
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:376
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:912
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1789
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:533
msgid "Event"
msgstr "Arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:84
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:347
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:534
msgid "Events"
msgstr "Arrangementer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:85
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:789
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:86
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2230
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2300
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:409
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:500
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:584
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:791
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:87
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1618
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2307
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:309
msgid "Expiration date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:88
msgid "Tickets"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:89
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:794
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:90
msgid "Join With Google Meet"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:91
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:163
msgid "Outlook Calendar"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:92
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2103
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:164
msgid "h"
msgstr "h"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:93
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:94
msgid "Import"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:95
msgid "Language"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:96
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:811
msgid "Lesson Space"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:97
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:815
#, fuzzy
msgid "New Space"
msgstr "Ny tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:98
msgid "Delete Amelia content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:99
msgid ""
"Delete tables, roles, files and settings once the Amelia plugin is deleted."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:100
msgid ""
"Enable this option if you want to delete plugin tables, roles, files and "
"settings<br>when deleting the plugin from plugins page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:101
msgid "Appointment Space Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:102
msgid ""
"Name of the space(room) that will be created for appointments.<br/>You can "
"find available placeholders on the Notifications page.<br/>If left empty, "
"space will be named after appointment ID."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:103
msgid "Event Space Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:104
msgid ""
"Name of the space(room) that will be created for events.<br/>You can find "
"available placeholders on the Notifications page.<br/>If left empty, space "
"will be named after event period ID."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:105
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:812
msgid "Join Space"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:106
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:813
msgid "Lesson Space Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:107
msgid "Create spaces for pending appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:108
msgid ""
"Enable this option if you want to create spaces for appointments with "
"pending status."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:109
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:910
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2016
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2141
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2212
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2228
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2325
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2451
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:172
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:471
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:487
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:514
msgid "Location"
msgstr "Sted"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:110
msgid "Locations"
msgstr "Steder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:111
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2104
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:175
msgid "min"
msgstr "min"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:112
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:478
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:176
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:113
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1335
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:256
msgid "Name Ascending"
msgstr "Navn Stigende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:114
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1336
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:257
msgid "Name Descending"
msgstr "Navn synkende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:115
msgid "Need Help"
msgstr "Trenger hjelp"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:116
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2182
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:177
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:401
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:117
msgid "You don't have any employees here yet..."
msgstr "Du har ingen assistenter enda…"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:118
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:847
msgid "There are no results..."
msgstr "Ingen søkeresultat..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:119
msgid "You don't have any packages here yet..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:120
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any services here yet..."
msgid "You don't have any resources yet..."
msgstr "Du har enda ingen tjenester her..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:121
msgid "You don't have any services here yet..."
msgstr "Du har enda ingen tjenester her..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:122
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:850
msgid "No-show"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:123
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1470
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:851
msgid "Note"
msgstr "Notat"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:124
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1497
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:852
msgid "Note (Internal)"
msgstr "Notat (internt)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:125
msgid "Notification"
msgstr "Varsling"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:126
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:260
msgid "of"
msgstr "av"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:127
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:128
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2056
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:179
msgid "On-site"
msgstr "På siden"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:129
msgid "Here you can enable/disable On-Site payments for this service"
msgstr ""
"Her kan du aktivere / deaktivere betalinger på stedet for denne tjenesten"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:130
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2082
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:182
msgid "Open"
msgstr "Åpent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:131
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:183
msgid "Opened"
msgstr "Åpent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:132
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:184
msgid "out of"
msgstr "ut av"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:133
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:907
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2017
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2151
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2302
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2323
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2543
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:185
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:461
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:489
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:502
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:512
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:596
msgid "Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:134
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2538
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2544
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:187
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:593
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:597
msgid "Packages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:135
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2101
msgid "Package Price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:136
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1578
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1622
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:188
msgid "Paid"
msgstr "Betalt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:137
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:189
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:870
msgid "Partially Paid"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:138
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2290
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2316
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:508
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:875
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:139
#, fuzzy
msgid "Payment Amount"
msgstr "Betalingsdato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:140
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:876
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsinformasjon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:141
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1273
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:877
msgid "Payment Status"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:142
msgid ""
"Here you can select which payment methods will be available.<br/>If you "
"disable all payment methods,<br/>then the default payment method from "
"general settings will be used."
msgstr ""
"Her kan du velge hvilke betalingsmetoder som vil være tilgjengelige. <br/> "
"Hvis du deaktiverer alle betalingsmetoder, <br/>, vil standard "
"betalingsmetode fra generelle innstillinger bli brukt."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:143
msgid ""
"You have disabled all available payment methods. This means that default "
"payment method from general settings will be used."
msgstr ""
"Du har deaktivert alle tilgjengelige betalingsmetoder. Dette betyr at "
"standard betalingsmetode fra generelle innstillinger blir brukt."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:144
msgid ""
"Some services/events have all payment methods disabled. This means that "
"default payment method will be used for those services/events."
msgstr ""
"Noen tjenester / arrangementer har alle betalingsmetoder deaktivert. Dette "
"betyr at standard betalingsmetode vil bli brukt for disse tjenestene / "
"hendelsene."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:145
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1582
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:879
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:146
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1281
msgid "Period"
msgstr "Periode"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:147
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2047
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2463
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:199
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:148
msgid ""
"<p>The <strong>Amelia</strong> plugin requires PHP version 5.5 or greater.</"
"p>"
msgstr ""
"<p> Appen <strong> Amelia </strong> krever PHP versjon 5.5 eller nyere. </p>"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:149
msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "App aktiverings feil"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:150
msgid "Pick a date range"
msgstr "Velg et datoområde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:151
msgid ""
"Please use the built-in Elementor shortcode widget instead of Amelia widget "
"when adding Amelia to a popup"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:152
msgid "Hide Employee Profile"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:153
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:344
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:896
msgid "Recurring"
msgstr "Gjentakende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:154
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2019
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2695
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:351
msgid "Daily"
msgstr "Hver dag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:155
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2021
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2697
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:353
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:899
msgid "Monthly"
msgstr "Hver måned"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:156
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2020
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2696
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:352
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:900
msgid "Weekly"
msgstr "Hver uke"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:157
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:901
msgid "Yearly"
msgstr "Hvert år"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:158
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:904
msgid "Rejected"
msgstr "Avvist"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:159
msgid "Rescheduled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:160
msgid "Resource"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:161
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:162
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2434
msgid "Package Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:163
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1952
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2186
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2191
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2547
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:405
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:462
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:599
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:908
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:164
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2028
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2699
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:355
msgid "Every:"
msgstr "Hver:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:165
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1699
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1842
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:913
msgid "Schedule"
msgstr "Timeplan"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:166
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:918
msgid "Please select date"
msgstr "Vennligst velg dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:167
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:919
msgid "Please select repeat period"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:168
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:920
msgid "Please select repeat interval"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:169
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:931
msgid "Select Time"
msgstr "Velg tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:170
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:932
msgid "Please select time"
msgstr "Vennligst velg tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:171
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:430
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1980
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2014
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2150
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2167
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2174
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2322
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2541
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:386
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:394
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:511
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:618
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:172
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:431
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2294
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2539
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2542
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:209
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:494
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:594
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:595
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:619
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:173
msgid "Settings has been saved"
msgstr "Innstillingene er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:174
msgid "Shared"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:175
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:272
msgid "Showing"
msgstr "Viser"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:176
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:177
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1396
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1793
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:951
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:178
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:986
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:179
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:953
msgid "Success"
msgstr "Suksess"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:180
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:213
msgid "Text Mode"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:181
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:214
msgid "HTML Mode"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:182
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:274
msgid "to"
msgstr "til"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:183
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1917
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2131
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:550
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:955
msgid "Today"
msgstr "I dag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:184
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:956
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:185
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1279
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1918
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:957
msgid "Total"
msgstr "Totalt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:186
msgid "Translate"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:187
msgid "Translation"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:188
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:665
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1002
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:189
msgid "Unique"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:190
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:191
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:963
msgid "Friday"
msgstr "fredag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:192
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:964
msgid "Monday"
msgstr "mandag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:193
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:965
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:194
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:966
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:195
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:967
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:196
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:968
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:197
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:969
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:198
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2181
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:400
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:978
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:199
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:982
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:200
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:228
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:983
msgid "Join Zoom Meeting"
msgstr "Bli med i et Zoom møte"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:201
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:229
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:984
msgid "Start Zoom Meeting"
msgstr "Start Zoom møte"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:202
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:985
msgid "Zoom Join Link (Participants)"
msgstr "Zoom link (deltakere)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:203
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:988
msgid "Zoom Start Link (Host)"
msgstr "Zoom link (arrangør)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:204
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:989
msgid "Zoom User"
msgstr "Zoom bruker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:205
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:990
msgid "Select Zoom User"
msgstr "Velg Zoom bruker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:206
msgid ""
"Certain employees that are assigned to the service are not connected to Zoom "
"users. Please go to employees' profiles and connect them to Zoom users in "
"order to use this integration properly."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:207
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:327
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:208
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2368
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:992
msgid "Order"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:209
msgid "Woocommerce Order Id"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:210
msgid "Woo Order Id"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:211
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:993
msgid "Tax"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:213
msgid "New Catalog 2.0 Booking Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:214
msgid ""
"We introduce you totally new, modernized Catalog 2.0 Booking form. Check it "
"out and try new customize options on our Customize page or add "
"<strong>[ameliacatalogbooking]</strong> shortcode to the page for a faster "
"look!"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:215
msgid "Faster Pages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:216
msgid "Easy Customization"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:217
msgid "More User-Friendly Design"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:218
msgid "Go to the Customize Catalog 2.0 page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:219
msgid "Check it out Catalog 2.0"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:232
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:233
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:234
msgid "Plugin has been activated"
msgstr "Appen har blitt aktivert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:235
msgid "Plugin has been deactivated"
msgstr "Appen har blitt deaktivert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:236
msgid ""
"It seems that Envato API is currently busy (please try again) or you don't "
"have a valid purchase of Amelia"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:237
msgid "Activation Settings"
msgstr "Aktiverings innstilninger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:238
msgid ""
"Use this setting to activate the plugin code so you can have access to auto "
"updates of Amelia"
msgstr ""
"Bruk denne innstillingen for å aktivere app-koden slik at du kan få tilgang "
"til autooppdateringer av Amelia"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:239
msgid "You have reached maximum number of registered domains"
msgstr "Du har nådd maksimalt antall registrerte domener"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:240
msgid "Activate the plugin by entering Purchase code or using Envato API."
msgstr "Aktiver plugin-en ved å legge inn kjøpskode eller bruke Envato API."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:241
msgid "The purchase code is invalid or it has expired"
msgstr "Kjøpskoden er ugyldig eller den er utløpt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:242
msgid ""
"Your purchase code has been hidden for security reasons. You can find it on "
"your store page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:243
msgid "Add New MetaData"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:244
msgid "Add New Role"
msgstr "Legg til ny rolle"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:245
msgid "Add New Web Hook"
msgstr "Legg til ny \"Web Hook\""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:246
msgid "Show Add To Calendar option to customers"
msgstr "Vis alternativet \"Legg til i kalender\" til kunder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:247
msgid ""
"Suggest customers to add an appointment to their calendar<br/>when booking "
"is finalized."
msgstr ""
"Foreslå kunder å legge til en avtale i kalenderen sin <br/> når bestillingen "
"er ferdig."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:248
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1152
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:249
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:692
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2263
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:437
msgid "After"
msgstr "Etter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:250
msgid "After with space"
msgstr "Etter med mellomrom"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:251
msgid "Allow booking below minimum capacity"
msgstr "Tillat booking under minimum kapasitet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:252
msgid "Allow admin to book appointment at any time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:253
msgid ""
"If you enable this option, Admin will be able to book appointment at any "
"time<br>(working hours, special days and days off for all employees will be "
"ignored)."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:254
msgid "Configure their days off"
msgstr "Konfigurer deres fridager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:255
msgid "Configure their services"
msgstr "Konfigurer deres tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:256
msgid "Configure their schedule"
msgstr "Konfigurer planen deres"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:257
msgid "Configure their special days"
msgstr "Konfigurer deres spesielle dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:258
msgid "Allow booking above maximum capacity"
msgstr "Tillat bestilling over maksimal kapasitet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:259
msgid ""
"If this is disabled, your front-end customers won't be able to book "
"appointment with Pending status above the maximum capacity.<br/>Once the "
"maximum capacity is reached appointment will close and time slot will become "
"unavailable."
msgstr ""
"Dersom dette er deaktivert, vil ikke kundene i fremtiden kunne bestille "
"avtale med status \"Venter\" over maksimal kapasitet. <br/> Når den "
"maksimale kapasiteten er nådd, avsluttes avtalen og tidsluken blir "
"utilgjengelig."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:260
msgid ""
"If this is disabled, your front-end customers won't be able to submit a "
"booking unless they fill in the minimum service capacity,<br/>but once they "
"book for any capacity above minimum, the time slot will become unavailable "
"for booking for others.<br/>If enabled, multiple customers will be able to "
"book the same time slot, without having to fill in the minimum capacity."
msgstr ""
"Dersom dette er deaktivert, vil ikke kundene dine kunne sende inn en "
"bestilling med mindre de fyller ut minimum servicekapasitet, <br/> men når "
"de har bestilt for kapasitet over minimum, vil tidsluken være utilgjengelig "
"for bestilling for andre. <br/> Hvis dette er aktivert, vil flere kunder "
"kunne bestille samme tidsluke, uten å måtte fylle ut minstekapasiteten."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:261
msgid "Allow customers to reschedule their own appointments"
msgstr "La kunder endre sine egne bookinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:262
msgid ""
"Enable this option if you want to allow your customers to reschedule their "
"own appointments."
msgstr ""
"Velg dette alternativet om du vil la kundene dine endre sine egne bookinger."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:263
msgid "Allow customers to delete their profile"
msgstr "La kunder endre sine egne bookinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:264
msgid ""
"Enable this option if you want to allow your customers to delete their "
"profile data (bookings won't be deleted)."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:265
msgid "Allow customers to cancel packages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:266
msgid "Manage their appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:267
msgid "Manage their events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:268
msgid "Amelia Role"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:270
msgid "Appointments Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:271
msgid "Use these settings to manage frontend bookings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:272
msgid "Automatically create Amelia Customer user"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:273
msgid ""
"If you enable this option every time a new customer schedules the "
"appointment<br/>he will get Amelia Customer user role and automatic email "
"with login details."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:274
msgid "Send all notifications to additional addresses"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:275
msgid "Please enter email address"
msgstr "Vennligst skriv inn e-postadressen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:276
msgid ""
"Here you can enter additional email addresses where all notifications will "
"be sent.<br/>To add an address click Enter."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:277
msgid "Send all SMS messages to additional numbers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:278
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:152
msgid "Please enter phone number"
msgstr "Angi telefonnummer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:279
msgid ""
"Here you can enter additional phone numbers where all SMS messages will be "
"sent.<br/>To add a number click Enter."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:280
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:698
msgid "Before"
msgstr "Før"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:281
msgid "Before with space"
msgstr "Før med mellomrom"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:282
msgid "Include service buffer time in time slots"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:283
msgid ""
"If this option is enabled<br>time slots will be shown with included service "
"buffer time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:284
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1908
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2603
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:285
msgid "Unsuccessful Cancellation Redirect URL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:286
msgid ""
"URL on which will user be redirected if appointment can't be canceled<br/"
">because of 'Minimum time required before canceling' value"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:287
msgid "Successful Cancellation Redirect URL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:288
msgid "Please enter URL"
msgstr "Vennligst skriv inn URL"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:289
msgid "CodeCanyon Purchase Code"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:290
msgid "Comma-Dot"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:291
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:905
msgid "Company"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:292
msgid "Company Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:293
msgid ""
"Use these settings to set up picture, name, address, phone and website of "
"your company"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:294
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1557
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:295
msgid "Enable Google Meet"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:296
msgid "Facebook Pixel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:297
msgid "Name of the pixel event (standard or custom)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:298
msgid "Google Analytics"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:299
msgid "Enable this option if you want to include Google Meet in your event."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:300
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:301
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1667
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1966
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:135
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:692
msgid "Custom Fields"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:302
msgid "Add/edit custom fields"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:303
msgid "Custom fields settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:304
msgid "Add Event's Attendees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:305
msgid ""
"Enable this option if you want your employees to see<br/>in the event "
"customers that attend the appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:306
msgid "Customer Panel Page URL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:307
msgid "Employee Panel Page URL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:308
msgid ""
"Enter here URL of the page with [ameliacustomerpanel] shortcode if you want "
"to send it to your customers in notifications.<br/>Make sure to also add the "
"placeholder in notification so the URL can be sent."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:309
msgid ""
"Enter here URL of the page with [ameliaemployeepanel] shortcode if you want "
"to send it to your employees in notifications.<br/>Make sure to also add the "
"placeholder in notification so the URL can be sent."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:310
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1052
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:311
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:700
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:312
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:703
msgid "2 days"
msgstr "2 dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:313
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:704
msgid "3 days"
msgstr "3 dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:314
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:705
msgid "4 days"
msgstr "4 dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:315
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:706
msgid "5 days"
msgstr "5 dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:316
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:707
msgid "6 days"
msgstr "6 dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:317
msgid "Days Off Settings"
msgstr "Fridager innstilninger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:318
msgid ""
"Use these settings to set company working hours and days off which will be "
"applied for every employee"
msgstr ""
"Bruk disse innstillingene til å angi selskapets arbeidstid og fridager som "
"skal gjelde for hver ansatt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:319
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:320
msgid "Default Appointment Status"
msgstr "Standard avtale status"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:321
msgid "All appointments will be scheduled with the<br/>status you choose here."
msgstr "Alle avtaler planlegges med <br/> statusen du velger her."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:322
msgid "Default items per page"
msgstr "Standardelementer per side"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:323
msgid "Default page on back-end"
msgstr "Standardside på baksiden"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:324
msgid "Default Payment Method"
msgstr "Standard betalingsmetode"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:325
msgid "Default phone country code"
msgstr "Standard landskode for telefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:326
msgid "Default Time Slot Step"
msgstr "Standard trinn for tidsluke"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:327
msgid ""
"The Time Slot Step you define here will be applied<br/>for all time slots in "
"the plugin."
msgstr ""
"Tidsluke -trinnet du definerer her, blir brukt <br/> for alle tidsluker i "
"pluginet."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:328
msgid "Description for Mollie"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:329
msgid "Description for PayPal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:330
msgid "Description for Razorpay"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:331
msgid "Name for Razorpay"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:332
msgid "Description for Stripe"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:333
msgid "Description for WooCommerce"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:334
msgid "Dot-Comma"
msgstr "Dot-komma"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:335
msgid "Enable Labels Settings"
msgstr "Aktiver etikettinnstillinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:336
msgid ""
"Disable this option if you want to translate these<br/>strings using the "
"third party translation plugin."
msgstr ""
"Deaktiver dette alternativet hvis du vil oversette disse <br/> strengene ved "
"hjelp av tredjeparts oversettelsesplugin."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:337
msgid "Enable Customer Panel"
msgstr "Aktiver kundepanel"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:338
msgid "Enable Employee Panel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:339
msgid "Enable usage for older IE browsers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:340
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:341
msgid "Endpoint"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:342
msgid "Enter here an endpoint if you are using Mailgun from EU countries"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:343
msgid "Please enter a valid URL with protocol (http:// or https://)"
msgstr "Skriv inn en gyldig URL med protokoll (http: // eller https: //)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:344
msgid "Envato API"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:345
msgid "Activate with Envato"
msgstr "Aktiver med Envato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:346
msgid "Activated with Envato"
msgstr "Aktivert med Envato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:348
msgid "Event Description"
msgstr "Hendelsesbeskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:349
msgid ""
"Description of the event that will be displayed in the Google Calendar.<br/"
">You can find available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""
"Beskrivelse av hendelsen som skal vises i Google Kalender. <br/> Du finner "
"tilgjengelige plassholdere på siden Varsler."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:350
msgid ""
"Description of the event that will be displayed in the Outlook Calendar.<br/"
">You can find available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:351
msgid "Event Title and Description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:352
msgid "Event Title"
msgstr "Hendelsestittel"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:353
msgid ""
"Title of the event that will be displayed in the Google Calendar.<br/>You "
"can find available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""
"Tittelen på hendelsen som vises i Google Kalender. <br/> Du finner "
"tilgjengelige plassholdere på varslingssiden."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:354
msgid ""
"Title of the event that will be displayed in the Outlook Calendar.<br/>You "
"can find available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:355
msgid "Meeting Title"
msgstr "Møtetittel"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:356
msgid ""
"Title of the meeting that will be displayed in the Zoom.<br/>You can find "
"available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""
"Tittel på møtet som vises i zoomen. <br/> Du finner tilgjengelige "
"plassholdere på varslingssiden."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:357
msgid "Meeting Agenda"
msgstr "Møte agenda"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:358
msgid ""
"Agenda of the meeting that will be displayed in the Zoom.<br/>You can find "
"available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""
"Agenda for møtet som vises i Zoom. <br/> Du kan finne tilgjengelige "
"plassholdere på siden Varsler."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:359
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:793
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:360
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:361
msgid ""
"Use these settings to define plugin general settings and default settings "
"for your services and appointments"
msgstr ""
"Bruk disse innstillingene til å definere plugin -generelle innstillinger og "
"standardinnstillinger for dine tjenester og avtaler"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:362
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Google Map API -nøkkel"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:363
msgid ""
"Add Google Map API Key to show Google static map on<br/>\"Locations\" page."
msgstr ""
"Legg til Google Map API Key for å vise Google statisk kart på <br/> "
"\"Steder\" -siden."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:364
msgid "Google Calendar Settings"
msgstr "Innstillinger for Google Kalender"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:365
msgid ""
"Allow synchronizing employee's calendar with Google Calendar for smoother "
"personal scheduling"
msgstr ""
"Tillat synkronisering av ansattes kalender med Google Kalender for jevnere "
"personlig planlegging"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:366
msgid "Zoom Settings"
msgstr "Zoominnstillinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:367
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:368
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:370
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:387
msgid "Client Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:369
msgid "Application (client) ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:371
msgid "Click here to see how to obtain<br/>Google Client ID and Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:372
msgid ""
"Click here to see how to obtain<br/>Outlook Application (client) ID and "
"Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:373
msgid "Add Tracking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:374
msgid "Please fill out this field."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:375
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:909
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1209
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1657
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2173
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:393
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:668
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:377
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:662
msgid "Action"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:378
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1973
msgid "Label"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:379
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:618
msgid "Value"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:380
msgid "Please select type."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:381
msgid "Are you sure you want to delete this Event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:382
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:384
msgid "Redirect URI"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:383
msgid ""
"This is the path in your application that users are redirected to after<br/"
">they have authenticated with Google. Add this URI in your Google<br/"
">project credentials under \"Authorized redirect URIs\"."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:385
msgid ""
"This is the path in your application that users are redirected to after<br/"
">they have authenticated with Outlook. Add this URI in your Outlook<br/"
">application under \"Redirect URIs\"."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:386
msgid "Client Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:388
msgid "Click here to see how to obtain<br/>Zoom API Key and Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:389
msgid "Lesson Space API Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:390
#, fuzzy
#| msgid "Appointment price"
msgid "Limit appointments per customer"
msgstr "Bestillingspris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:391
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:399
msgid "Time period is calculated from"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:392
msgid ""
"‘Booking date and time’ will set the limit based on the date when the "
"booking is created, regardless of the appointment date and time.<br>The "
"‘Appointment date and time’ option will set the limit based on the "
"appointment scheduled date."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:393
#, fuzzy
#| msgid "Appointment Date"
msgid "Appointment date and time"
msgstr "Booking dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:394
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Select date and time"
msgid "Booking date and time"
msgstr "Velg dato og tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:395
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:397
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:405
msgid "The limit is checked by customer email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:396
msgid "Limit package purchases per customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:398
msgid "Limit events per customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:400
msgid ""
"‘Booking date and time’ will set the limit based on the date when the "
"booking is created, regardless of the event’s date and time.<br>The ‘Event "
"start date and time’ will set it based on the event’s start date and time."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:401
#, fuzzy
#| msgid "Select date and time"
msgid "Event start date and time"
msgstr "Velg dato og tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:402
msgid ""
"Limit will be based on the event date, not based on the date when booking is "
"created."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:404
msgid ""
"Limit will be based on the date when booking is created, regardless of the "
"event date and time."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Number of persons"
msgid "Number of events"
msgstr "Antall Personer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:407
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:810
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:408
msgid ""
"Manage Google Calendar Integration, Outlook Calendar Integration, Zoom "
"Integration and Web Hooks"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:409
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:798
msgid "1h"
msgstr "1t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:410
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:799
msgid "10h"
msgstr "10t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:411
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:800
msgid "11h"
msgstr "11t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:412
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:801
msgid "12h"
msgstr "12t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:413
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:802
msgid "1h 30min"
msgstr "1t 30min"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:414
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:803
msgid "2h"
msgstr "2t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:415
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:804
msgid "3h"
msgstr "3t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:416
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:805
msgid "4h"
msgstr "4t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:417
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:806
msgid "6h"
msgstr "6t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:418
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:807
msgid "8h"
msgstr "8t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:419
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:808
msgid "9h"
msgstr "9t"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:420
msgid "Identify country code by user's IP address"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:421
msgid "Insert Pending Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:422
msgid ""
"Enable this option if you want your employees to see<br/>appointments with "
"pending status in their calendar."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:423
msgid "Create Meetings For Pending Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:424
msgid ""
"Enable this option if you want to create zoom meetings for appointments with "
"pending status."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:425
msgid "Check customer's name for existing email when booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:426
msgid ""
"Enable this option if you don't want to allow \"existing customer\"<br/>to "
"use different first and last name when booking."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:427
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:432
msgid "Labels"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:433
msgid "Labels Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:434
msgid "Use these settings to change labels on frontend pages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:435
msgid ""
"Use these settings to register URLs to which booking information will be "
"sent when booking action occurs."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:436
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:816
msgid "Limit the additional number of people"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:437
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:817
msgid "Set Limit"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:438
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:818
msgid "Limit the number of people that one customer can add during the booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:439
msgid "Limit Number of Fetched Events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:440
msgid "Live API Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:441
msgid "Live Client ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:442
msgid "Live Key ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:443
msgid "Live Key Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:444
msgid "Live Publishable Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:445
msgid "Live Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:446
msgid "Live Secret Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:447
msgid "Mail Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:448
msgid "Mailgun"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:449
msgid "Mailgun API Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:450
msgid "Please enter Mailgun API key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:451
msgid "Mailgun Domain"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:452
msgid "Please enter Mailgun Domain"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:453
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:774
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2115
msgid "Manage languages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:454
msgid ""
"Here you can define languages that you want to have in the plugin<br>for "
"translating dynamic strings (names, descriptions, notifications)."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:455
msgid "Marketing Tools"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:456
msgid "You can find available placeholders on the Notifications page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:457
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:825
msgid "1min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:458
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:826
msgid "10min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:459
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:827
msgid "12min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:460
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:828
msgid "15min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:461
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:829
msgid "2min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:462
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:830
msgid "20min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:463
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:831
msgid "30min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:464
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:832
msgid "45min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:465
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:833
msgid "5min"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:466
msgid "Minimum time required before booking"
msgstr "Minimum tid som kreves før bestilling"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:467
msgid ""
"Set the time before the appointment when customers<br/>will not be able to "
"book the appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:468
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:835
msgid "Minimum time required before canceling"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:469
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:836
msgid ""
"Set the time before the appointment when customers<br/>will not be able to "
"cancel the appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:470
msgid "Minimum time required before rescheduling"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:471
msgid ""
"Set the time before the appointment when customers<br/>will not be able to "
"reschedule the appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:472
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:133
msgid "Mollie"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:473
msgid "Mollie Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:474
msgid "Please enter test API Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:475
msgid "Please enter live API Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:476
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:837
msgid "3 months"
msgstr "3 måneder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:477
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:838
msgid "6 months"
msgstr "6 måneder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:479
msgid "Notification Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:480
msgid ""
"Use these settings to set your mail settings which will be used to notify "
"your customers and employees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:481
msgid "Notify the customer(s) by default"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:482
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1308
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1496
msgid "Number of appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:483
msgid "Maximum Number Of Events Returned"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:484
msgid ""
"Maximum number of events returned on one result page.<br/>It is recommended "
"to use smaller number of returned<br/>events if your server performance is "
"not so good."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:485
#, fuzzy
#| msgid "Number of persons"
msgid "Number of packages"
msgstr "Antall Personer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:486
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1580
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:491
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:878
msgid "Payments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:487
msgid "Payments Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:488
msgid ""
"Use these settings to set price format, payment method and coupons that will "
"be used in all bookings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:489
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:808
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2057
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:190
msgid "PayPal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:490
msgid "Please enter live ClientId"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:491
msgid "Please enter live Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:492
msgid "PayPal Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:493
msgid "Please enter test ClientId"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:494
msgid "Please enter test Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:495
msgid "Period available for booking in advance"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:496
msgid "Set how far customers can book."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:497
msgid "PHP Mail"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:498
#, php-format
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit %s "
"to activate Amelia."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:499
msgid "Price Number Of Decimals"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:500
msgid "Price Separator"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:501
msgid "Price Symbol Position"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:502
msgid "Purchase code"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:503
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:203
msgid "Razorpay"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:504
msgid "Please enter live key id"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:505
msgid "Please enter live key secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:506
msgid "Razorpay Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:507
msgid "Please enter test key id"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:508
msgid "Please enter test key secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:509
msgid "Enable Google reCAPTCHA"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:510
msgid ""
"Enable this option if you want to add Google reCAPTCHA on the front-end "
"booking forms"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:511
msgid "Add \"Invisible Google reCaptcha\""
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:512
msgid ""
"If you enable this option Google reCAPTCHA will stay visible in the bottom "
"right corner<br>but the plugin will check the user automatically, without "
"the need to mark the checkbox."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:513
msgid "Google reCAPTCHA Site Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:514
msgid ""
"Paste here the Site Key that you have got once you have signed up for the "
"API key pair on Google reCAPTCHA."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:515
msgid "Google reCAPTCHA Secret Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:516
msgid ""
"Paste here the Secret Key that you have got once you have signed up for the "
"API key pair on Google reCAPTCHA."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:517
msgid "Please enter site key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:518
msgid "Please enter secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:519
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:902
msgid "Redirect URL After Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:520
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:903
msgid ""
"Customer will be redirected to this URL once he schedules the appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:521
msgid "Remove Google Calendar Busy Slots"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:522
msgid ""
"Enable this option if you want to remove busy slots in<br/>Google Calendar "
"from Employee's working schedule."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:523
msgid "Remove Outlook Calendar Busy Slots"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:524
msgid ""
"Enable this option if you want to remove busy slots in<br/>Outlook Calendar "
"from Employee's working schedule."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:525
msgid "Include Buffer time in Google events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:526
msgid ""
"If you disable this option buffer time for scheduled appointments<br/>will "
"not be added to the Google Calendar events."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:527
msgid "Include Buffer time in Outlook events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:528
msgid ""
"If you disable this option buffer time for scheduled appointments<br/>will "
"not be added to the Outlook Calendar events."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:529
msgid "Package placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:530
msgid ""
"Placeholders for package appointments that will be sent in email.<br/>You "
"can find available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:531
msgid "Recurring placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:532
msgid ""
"Placeholders for recurring appointments that will be sent in email.<br/>You "
"can find available placeholders on the Notifications page."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:533
msgid "Require password for login"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:534
msgid ""
"If you disable this option, your customers will be able to access customer "
"panel with link that is sent to their email account."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:535
msgid "Set email as a mandatory field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:536
msgid "Set a phone number as a mandatory field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:537
msgid "Rest App Client ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:538
msgid "Rest App Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:539
msgid "Roles Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:540
msgid ""
"Use these settings to define settings that will be applied for the specific "
"Amelia roles"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:541
msgid "Sandbox Mode"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:542
msgid "Please select option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:543
msgid "Send Event Invitation Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:544
msgid ""
"Enable this option if you want your customers to<br/>receive an email about "
"the event."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:545
msgid "Send ics file for Approved bookings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:546
msgid "Send ics file for Pending bookings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:547
msgid ""
"Enable this option if you want to send ics file in email after approved "
"bookings."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:548
msgid ""
"Enable this option if you want to send ics file in email after pending "
"bookings."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:549
msgid "Sender Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:550
msgid "Please enter sender email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:551
msgid "Sender Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:552
msgid "Please enter sender name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:553
msgid "Use service duration for booking a time slot"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:554
msgid ""
"Enable this option if you want to make time slot step<br/>the same as "
"service duration in the booking process"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:555
msgid "Set MetaData and Description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:556
msgid "Set Ics File Description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:557
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1027
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:943
msgid "Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:558
msgid "settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:559
msgid "Allow customers to see other attendees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:560
msgid ""
"Enable this option if you want your customers to see<br/>all attendees in "
"the appointment in their google calendar."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:561
msgid "Show booking slots in client time zone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:562
msgid ""
"Enable this option if you want to show booking slots<br/>in client time zone."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:563
msgid "SMTP"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:564
msgid "SMTP Host"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:565
msgid "Please enter SMTP host"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:566
msgid "SMTP Password"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:567
msgid "Please enter SMTP password"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:568
msgid "SMTP Port"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:569
msgid "Please enter SMTP port"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:570
msgid "SMTP Secure"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:572
msgid "SSL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:573
msgid "TLS"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:574
msgid "SMTP Username"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:575
msgid "Please enter SMTP username"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:576
msgid "Space-Comma"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:577
msgid "Space-Dot"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:578
msgid "Load Entities on page load"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:579
msgid ""
"Enable this option if you want to avoid AJAX calls<br>for fetching entities "
"(services, employees, locations, packages, tags)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:580
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2053
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:196
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:211
msgid "Stripe"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:581
msgid "Please enter live publishable key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:582
msgid "Please enter live secret key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:583
msgid "Stripe Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:584
msgid ""
"SSL (HTTPS) is not enabled. You will not be able to process live Stripe "
"transactions until SSL is enabled."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:585
msgid ""
"SSL (HTTPS) is not enabled. You will not be able to use Outlook Calendar "
"integration until SSL is enabled."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:586
msgid "Please enter test publishable key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:587
msgid "Please enter test secret key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:588
msgid "Template for Event Title"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:589
msgid "Test API Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:590
msgid "Test Client ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:591
msgid "Test Key ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:592
msgid "Test Key Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:593
msgid "Test Mode"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:594
msgid "Test Publishable Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:595
msgid "Test Secret"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:596
msgid "Test Secret Key"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:597
#, fuzzy
#| msgid "Times Used"
msgid "Time frame"
msgstr "Ganger brukt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:598
msgid "Load Page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:599
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2580
msgid "Select Category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:600
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1709
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1992
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2583
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:928
msgid "Select Service"
msgstr "Velg tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:601
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1704
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2170
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2581
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:389
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:921
msgid "Select Employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:602
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1707
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2168
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2582
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:271
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:387
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:924
msgid "Select Location"
msgstr "Velg beliggenhet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:603
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2579
msgid "Select Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:604
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2584
msgid "Select Event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:605
msgid "Complete Booking With Payment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:606
msgid "Complete Booking Without Payment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:607
msgid "Show Checkout Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:608
msgid "Select action on which event will be called"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:609
msgid "Property Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:610
msgid "Name of the property (standard or custom) for pixel event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:611
msgid "Property Value"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:612
msgid "2 Way Sync"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:613
msgid "Unable to deactivate plugin. Please try again later."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:614
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1355
msgid "Update for all"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:615
msgid "URL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:616
msgid "Attachment upload path"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:617
msgid ""
"If you leave this field empty, all attachments will be uploaded into the "
"Wordpress uploads folder."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:619
msgid "View Activation Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:620
msgid "View Appointments Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:621
msgid "View Company Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:622
msgid "View Working Hours & Days Off Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:623
msgid "View General Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:624
msgid "View Google Calendar Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:625
msgid "View Integrations Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:626
msgid "View Labels Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:627
msgid "View Notifications Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:628
msgid "View Payments Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:629
msgid "View Roles Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:630
msgid "View Web Hooks Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:631
msgid "Enable integration with WooCommerce"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:632
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:633
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:973
msgid "Select WooCommerce product"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:634
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:974
msgid ""
"Here you can choose the product that will be used for WooCommerce "
"integration."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:635
msgid "WooCommerce Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:636
msgid "Hide WooCommerce cart when price is 0"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:637
msgid "Redirect page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:638
msgid "WooCommerce Thank you page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:639
msgid "Amelia Add to calendar page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:640
msgid "Default Page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:641
msgid "Cart"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:642
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:643
msgid "Add Rule"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:644
msgid "Are you sure you want to delete this rule"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:645
msgid "Pending Payment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:646
msgid "Processing"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:647
msgid "On Hold"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:648
msgid "Completed"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:649
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:650
msgid "Refunded"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:651
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:765
msgid "Failed"
msgstr "Mislyktes"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:652
msgid "Apply on"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:653
msgid "Order update"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:654
msgid "Order creation"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:655
msgid "Update"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:656
msgid "Apply after Order update"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:657
msgid "Booking Status"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:658
msgid "Website"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:659
msgid "Web Hooks"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:660
msgid "Web Hooks Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:661
msgid "Are you sure you want to delete this web hook"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:663
msgid "Please select action"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:664
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:758
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1105
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1160
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1243
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1862
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:711
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:731
msgid "Please enter name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:666
msgid "Please enter booking type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:667
msgid "Booking Completed"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:668
msgid "Booking Rescheduled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:669
msgid "Booking Canceled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:670
msgid "Booking Status Changed"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:671
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:962
msgid "1 week"
msgstr "1 uke"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:672
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:970
msgid "2 weeks"
msgstr "2 uker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:673
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:971
msgid "3 weeks"
msgstr "3 uker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:674
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:972
msgid "4 weeks"
msgstr "4 uker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:675
msgid "Working Hours & Days Off"
msgstr "Arbeidstid og ledige dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:676
msgid "WP Mail"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:677
msgid "WP Role"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:678
msgid "Hide Currency Symbol on the booking form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:679
msgid "Custom Currency Symbol"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:691
msgid "Accepted"
msgstr "Akseptert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:693
msgid "Already have an account?"
msgstr "Har du allerede en konto?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:694
msgid "Amelia SMS"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:695
msgid "Amount:"
msgstr "Antall:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:696
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:697
msgid "Your balance has been recharged"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:699
msgid "This payment cannot be completed"
msgstr "Denne betalingen kunne ikke fullføres"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:700
msgid "This payment cannot be completed and your account has not been charged"
msgstr "Denne betalingen kunne ikke fullføres, kontoen din ble ikke belastet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:701
msgid "Carrier:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:702
msgid "Change Alpha Sender ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:703
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:670
msgid "Change Password"
msgstr "Bytt passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:704
msgid "Choose Placeholder"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:705
msgid "Choose Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:706
msgid "Choose when"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:707
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Bekreft"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:708
msgid "Configure placeholder"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:709
msgid "Configure placeholder here"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:710
msgid "Cost:"
msgstr "Kostnad:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:711
msgid "Create New Notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:712
msgid "To send this notification please add the following line in your cron"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:713
msgid "Current Password:"
msgstr "Gjeldende passord:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:714
msgid "Please enter current password"
msgstr "Vennligst skriv inn gjeldende passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:715
msgid "Custom Amount"
msgstr "Tilpasset beløp"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:716
msgid "Custom Notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:717
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:923
msgid "Appointment Approved"
msgstr "Booking godkjent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:718
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:924
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:642
msgid "Appointment Canceled"
msgstr "Booking kansellert"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:719
msgid "Appointment Follow Up"
msgstr "Booking påminnelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:720
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:925
msgid "Appointment Next Day Reminder"
msgstr "Booking neste dag påminnelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:721
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:930
msgid "Appointment Pending"
msgstr "Booking avventer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:722
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:931
msgid "Appointment Rejected"
msgstr "Booking avslått"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:723
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:932
msgid "Appointment Rescheduled"
msgstr "Booking endret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:724
msgid "Customer Panel Access"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:725
msgid "Birthday Greeting"
msgstr "Bursdagshilsen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:726
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:933
msgid "Event Booked"
msgstr "Arrangement bestilt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:727
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:934
msgid "Event Canceled By Attendee"
msgstr "Arrangement avlyst av deltaker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:728
msgid "Event Follow Up"
msgstr "Oppfølging av arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:729
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:935
msgid "Event Next Day Reminder"
msgstr "Arrangement neste dag påminnelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:730
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:936
msgid "Event Canceled By Admin"
msgstr "Arrangement avlyst av admin"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:731
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:937
msgid "Event Rescheduled"
msgstr "Arrangementet er planlagt på nytt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:732
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:733
msgid "Other"
msgstr "Annet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:734
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:926
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:864
msgid "Package Canceled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:735
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:927
msgid "Package Purchased"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:736
msgid "Customize SMS"
msgstr "Tilpass SMS"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:737
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2037
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:140
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:738
msgid ""
"Dear <b>%customer_full_name%</b>, <br><br>Thank you for choosing our "
"company, <br> <b>%company_name%</b>"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:739
msgid ""
"Dear %customer_full_name%, \n"
"            \n"
"Thank you for choosing our company, \n"
"%company_name%"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:743
msgid ""
"Hi <b>%employee_full_name%</b>, <br><br>Thank you, <br> <b>%company_name%</b>"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:744
msgid ""
"Hi %employee_full_name%, \n"
"            \n"
"Thank you, \n"
"%company_name%"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:748
msgid "Delivered"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:749
msgid ""
"Are you sure you want to delete this notification? <br> You can't undo this "
"action"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:750
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:751
msgid "Duplicate of "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:752
msgid "Edit Notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:753
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1372
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2045
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2462
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:725
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:754
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:143
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:755
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-postvarsler"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:756
msgid "Email Placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:757
msgid "This email address is already being used"
msgstr "Denne e-postadressen brukes allerede"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:759
msgid "Enter number"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:760
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:733
msgid "Please enter password"
msgstr "Skriv inn passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:761
msgid "Please enter recipient email"
msgstr "Vennligst skriv inn e-posten til mottakeren"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:762
msgid "Please enter recipient phone"
msgstr "Angi mottakertelefonen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:764
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:154
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Vennligst oppgi et gyldig telefonnummer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:766
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:792
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Glemt passord?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:767
msgid "You have entered an incorrect email"
msgstr "Du har skrevet inn en feil e-postadresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:768
msgid "You have entered an incorrect password"
msgstr "Du har tastet inn et feil passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:769
msgid "Insert email placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:770
msgid ""
"Choose one of the placeholders from the lists below, click on it to copy and "
"then paste into the template."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:771
msgid "Invalid Token"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:772
msgid "Loading..."
msgstr "Laster.."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:773
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:823
msgid "Logout"
msgstr "Log ut"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:775
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:776
msgid "messages"
msgstr "meldinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:777
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:843
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:778
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:845
msgid "Please enter new password"
msgstr "Vennligst skriv inn nytt passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:779
msgid "There are no SMS messages..."
msgstr "Det er ingen SMS -meldinger ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:780
msgid "Notification is enabled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:781
msgid "Notification name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:782
msgid "Enter notification name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:783
msgid "Notification has not been saved"
msgstr "Varsel er ikke lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:784
msgid "Notification has been saved"
msgstr "Varsel er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:785
msgid "Notification has not been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:786
msgid "Notification has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:787
msgid "Scheduled notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:788
msgid "Appointment status"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:789
msgid "Event action"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:790
msgid "Notification Template"
msgstr "Varslingsmal"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:791
msgid "Action triggered notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:792
msgid "Notification Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:793
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:794
msgid "Package Appointments List"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:795
msgid "Paddle"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:796
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1445
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:871
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:797
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:798
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:872
msgid "Password has been changed"
msgstr "Passordet har blitt endret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:799
msgid "Password must have a length between 5 and 40 characters"
msgstr "Passordet må ha en lengde mellom 5 og 40 tegn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:800
msgid "Your password has been reset successfully"
msgstr "Passordet ditt er nullstilt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:801
msgid "Password must not contain whitespace"
msgstr "Passordet kan ikkje inneholde et mellomrom"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:802
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:874
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:803
msgid "Payment History"
msgstr "Betalingshistorikk"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:804
msgid "Unable to retrieve payments results"
msgstr "Kan ikke hente ut betalingsresultater"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:805
msgid "Payment ID"
msgstr "Betalings -ID"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:806
msgid "Payment ID:"
msgstr "Betalings -ID:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:807
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1581
msgid "payments"
msgstr "betalinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:809
msgid "Cancel Appointment Link"
msgstr "Avbryt booking lenke"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:810
msgid "Date of the appointment"
msgstr "Dato for booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:811
msgid "Date & Time of the appointment"
msgstr "Dato og tid for bookingen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:812
msgid "Duration of the appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:813
msgid "End time of the appointment"
msgstr "Sluttid for bookingen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:814
msgid "Id of the appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:815
msgid "Appointment notes"
msgstr "Bestillingsnotater"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:816
msgid "Appointment price"
msgstr "Bestillingspris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:817
msgid "Appointment deposit"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:818
msgid "Payment type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:819
msgid "Status of the appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:820
msgid "Start time of the appointment"
msgstr "Start tid for bookingen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:821
msgid "Attendee code"
msgstr "Deltakerkode"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:822
msgid "Booked Customer (full name, email, phone)"
msgstr "Bestilt kunde (fullt navn, e-post, telefon)"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:823
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1792
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2092
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:541
msgid "Number of people"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:824
msgid "Category name"
msgstr "Kategori navn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:825
msgid "Company address"
msgstr "Firma adresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:826
msgid "Company name"
msgstr "Selskapsnavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:827
msgid "Company phone"
msgstr "Firmastelefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:828
msgid "Company website"
msgstr "Selskapets hjemmeside"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:829
msgid "Company email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:830
msgid "Used Coupon"
msgstr "Brukt kupong"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:831
msgid "Customer Panel Access Link"
msgstr "Tilgangslink til kundepanel"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:832
msgid "Customer email"
msgstr "Kunde -e -post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:833
msgid "Employee Panel Access Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:834
msgid "Employee Password"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:835
msgid "Customer first name"
msgstr "Kundens fornavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:836
msgid "Customer full name"
msgstr "Kundens fulle navn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:837
msgid "Customer last name"
msgstr "Kundens etternavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:838
msgid "Customer note"
msgstr "Kundenotat"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:839
msgid "Customer phone"
msgstr "Kunde telefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:840
msgid "Employee description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:841
msgid "Employee email"
msgstr "Ansattes e -post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:842
msgid "Employee first name"
msgstr "Ansattes fornavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:843
msgid "Employee full name"
msgstr "Ansattes fulle navn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:844
msgid "Employee last name"
msgstr "Assistent etternavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:845
msgid "Employee name, email & phone"
msgstr "Ansattes navn, e -post og telefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:846
msgid "Employee note"
msgstr "Ansatt notat"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:847
msgid "Employee phone"
msgstr "Assistent telefonnummer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:848
msgid "Employee photo"
msgstr "Ansattfoto"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:849
msgid "Cancel Event Link"
msgstr "Avbryt hendelseslink"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:850
msgid "Event description"
msgstr "Hendelsesbeskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:851
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2081
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:546
msgid "Event Location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:852
msgid "Event tickets"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:853
msgid "End date of the event"
msgstr "Sluttdato for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:854
msgid "End date & time of the event"
msgstr "Sluttdato og -tidspunkt for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:855
msgid "End time of the event"
msgstr "Sluttid for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:856
msgid "Event name"
msgstr "Arrangementsnavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:857
msgid "Date period of the event"
msgstr "Datoperiode for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:858
msgid "Date & Time period of the event"
msgstr "Dato og tid for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:859
msgid "Event price"
msgstr "Arrangementspris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:860
msgid "Booking price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:861
msgid "Event deposit"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:862
msgid "Start date of the event"
msgstr "Startdato for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:863
msgid "Start date & time of the event"
msgstr "Startdato og klokkeslett for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:864
msgid "Start time of the event"
msgstr "Starttid for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:865
msgid "Selected extras"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:866
#, fuzzy
msgid "Group appointment details"
msgstr "Gruppeavtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:867
msgid "Group appointment details placeholder set up"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:868
#, fuzzy
msgid "Group event details"
msgstr "Hendelsesdetaljer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:869
msgid "Group event details placeholder set up"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:870
msgid ""
"Set what details you want to send to your customers/employees about their "
"booking."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:871
msgid "Lesson space link to join space"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:872
msgid "Date periods of the event with Lesson Space join links"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:873
msgid "Date & Time periods of the event with Lesson Space join links"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:874
msgid "Location address"
msgstr "Stedsadresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:875
msgid "Location description"
msgstr "Stedsbeskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:876
msgid "Location name"
msgstr "Stedsnavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:877
msgid "Location phone"
msgstr "Stedstelefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:878
msgid "Package appointments details"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:879
msgid "Package name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:880
msgid "Package description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:881
msgid "Package appointments list placeholder set up"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:882
msgid "Package duration"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:883
msgid "Package price description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:884
msgid "Package deposit"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:885
msgid "Payment price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:886
msgid ""
"Set what details you want to send to your customers/employees about their "
"packages."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:887
msgid "Recurring appointments details"
msgstr "Gjentakende booking detaljer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:888
msgid "Recurring appointments details placeholder set up"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:889
msgid ""
"Set what details you want to send to your customers/employees about their "
"recurring appointments."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:890
msgid "Service or Event description"
msgstr "Tjeneste eller hendelsesbeskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:891
msgid "Service or Event name"
msgstr "Tjeneste- eller hendelsesnavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:892
msgid "Service description"
msgstr "Tjenestebeskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:893
msgid "Service duration"
msgstr "Tjenestevarighet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:894
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2070
msgid "Service name"
msgstr "Tjenestenavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:895
msgid "Service price"
msgstr "Tjenestepris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:896
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2117
msgid "Time Zone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:897
msgid "Zoom Start Meeting (Hosts) Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:898
msgid "Date periods of the event with Zoom start links"
msgstr "Datoperioder for arrangementet med Zoom -startkoblinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:899
msgid "Date & Time periods of the event with Zoom start links"
msgstr "Dato og tid for hendelsen med Zoom -startkoblinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:900
msgid "Zoom Join Meeting (Participants) Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:901
msgid "Date periods of the event with Zoom join links"
msgstr "Datoperioder for arrangementet med Zoom -koblinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:902
msgid "Date & Time periods of the event with Zoom join links"
msgstr "Dato og tid for hendelsen med Zoom -koblinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:903
msgid "Google Meet Join Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:904
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:200
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:913
msgid "Custom fields"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:914
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1953
msgid "Extra"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:916
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2346
msgid "Placeholder"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:917
msgid "Placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:918
msgid "Placeholder Copied"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:919
msgid "Prepared"
msgstr "Forberedt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:920
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1283
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1439
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1698
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1874
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1959
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2142
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:888
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:921
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1284
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1784
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:84
msgid "Pricing"
msgstr "Pris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:922
msgid "Unable to retrieve pricing"
msgstr "Kan ikke hente priser"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:928
msgid "Employee Panel Access"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:929
msgid "Employee Panel Recovery"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:938
msgid "Queued"
msgstr "I kø"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:939
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:894
msgid "Please enter new password again"
msgstr "Vennligst tast inn nytt passord igjen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:940
msgid "Recharge"
msgstr "Fyll på"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:941
msgid "Recharge Balance"
msgstr "Fyll på saldo"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:942
msgid "Recharge Custom Amount"
msgstr "Fyll på egendefinert verdi"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:943
msgid "Recipient Email"
msgstr "Mottaker e-post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:944
msgid "Recipient Phone"
msgstr "Mottakertelefon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:945
msgid "Recipients"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:946
msgid "Account recovery email has been sent"
msgstr "E-post for gjenoppretting av konto er sendt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:947
msgid ""
"Once set, this placeholder applies to all types of notifications where it is "
"added"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:948
msgid "Refresh"
msgstr "Last inn på nytt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:949
msgid "Requires Scheduling Setup"
msgstr "Krever planlegging"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:950
msgid "Reset Password"
msgstr "Tilbakestill passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:951
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:907
msgid "Re-type New Password:"
msgstr "Skriv nytt passord på nytt:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:952
msgid "On the same day"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:953
msgid "Scheduled After Appointment"
msgstr "Planlagt etter avtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:954
msgid "Scheduled After Event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:955
msgid "Scheduled For Before Appointment"
msgstr "Planlagt for avtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:956
msgid "Scheduled For"
msgstr "Planlagt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:957
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:958
msgid "Segments:"
msgstr "Segmenter:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:959
msgid "Segment:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:960
msgid ""
"GSM (standard Latin) segments contain 160 characters, while UCS-2 (non-GSM - "
"Cyrillic, emoji, non-standard symbols) contain 70 characters, etc."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:961
msgid ""
"Prices are showed for one segment which can contain from 70 characters (when "
"non-standard Latin or Cyrillic letters, emoji, etc. are used) to 160 "
"characters."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:962
msgid "Please select email template"
msgstr "Velg e -postmal"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:963
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:934
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:964
msgid "Send only this notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:965
msgid ""
"If this is selected the default notification will not be sent for the "
"selected services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:966
msgid ""
"If this is selected the default notification will not be sent for the "
"selected events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:967
msgid "Send Recovery Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:968
msgid "Send Test Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:969
msgid "Send Test SMS"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:970
msgid "Send Test WhatsApp Message"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:971
msgid "Alpha Sender ID:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:972
msgid "Special characters are not allowed"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:973
msgid "Sender ID supports up to 11 characters"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:974
msgid "Your ID must include at least one letter"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:975
msgid "Alpha Sender ID can't be empty"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:976
msgid "Alpha Sender ID has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:977
msgid "Sent"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:978
msgid "</> Show Email Placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:979
msgid "</> Show SMS Placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:980
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:944
msgid "Sign In"
msgstr "Logg inn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:981
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrer deg"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:982
msgid "SMS History"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:983
msgid "SMS Notifications"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:984
msgid "SMS Placeholders"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:985
msgid ""
"If you are from a country where VAT or GST applies, a VAT/GST charge will be "
"added to the transaction."
msgstr ""
"Hvis du er fra et land hvor moms eller GST gjelder, vil en mva/GST -avgift "
"legges til i transaksjonen."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:987
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:988
msgid "Email has not been sent"
msgstr "E -post ble ikke sendt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:989
msgid "Email has been sent"
msgstr "E-post sendt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:990
msgid ""
"To be able to send test email please configure \"Sender Email\" in "
"Notification Settings."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:991
msgid "WhatsApp message has not been sent"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:992
msgid "WhatsApp message has been sent"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:993
msgid "SMS has not been sent"
msgstr "SMS ble ikke sendt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:994
msgid "SMS has been sent"
msgstr "SMS ble sendt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:995
msgid "To be able to send test SMS please recharge your balance."
msgstr "For å kunne sende test -SMS, lad opp saldoen din."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:996
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:997
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1064
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1354
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1722
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1877
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2035
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2226
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:215
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:485
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:954
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:998
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1829
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:777
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:999
msgid "To Customer"
msgstr "Til kunde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1000
msgid "To Employee"
msgstr "Til assistent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1001
msgid "Token has been expired"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1003
msgid "Type:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1004
msgid "Undelivered"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1005
msgid "User:"
msgstr "Bruker:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1006
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:961
msgid "User Profile"
msgstr "Brukerprofil"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1007
msgid "Use placeholder:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1008
msgid "View Message"
msgstr "Vis melding"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1009
msgid "View pricing for:"
msgstr "Vis pris for:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1010
msgid "View Profile"
msgstr "Vis profil"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1011
msgid "Permanent access token"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1012
msgid "WhatsApp Business Account ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1013
msgid "Choose template "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1014
msgid "Default language"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1015
msgid ""
"Only templates that are in the default language will be displayed on the "
"backend. <br> If the template doesn't exist in customer's language it will "
"be sent in the default language."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1016
msgid "Enter Permanent access token "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1017
msgid "Enter Business ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1018
msgid "Choose default language"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1019
msgid "Enter Phone number ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1020
msgid "Header"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1021
msgid "The message header needs to be set on the Facebook Developers Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1022
msgid "The message body needs to be set on the Facebook Developers Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1023
msgid ""
"Line breaks will be replaced with semicolons since new rows are not "
"supported in WhatsApp parameters"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1024
msgid "WhatsApp Notifications"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1025
msgid "Phone number ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1026
msgid "Please select placeholder"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1028
msgid "This is the status in whatsapp."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1029
msgid "Template name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1041
msgid "# of appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1042
msgid "Sum of payments"
msgstr "Sum av betalinger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1043
msgid "# of Hours in appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1044
#, php-format
msgid "% of load"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1045
msgid "Approved Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1046
msgid ""
"Indicates the number of approved appointments<br/>for a chosen date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1047
msgid "Average Bookings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1048
msgid ""
"Shows the average number of bookings per day<br/>for the selected date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1049
msgid "Interests / Conversions"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1050
msgid ""
"Shows the number of views for the employee/service/location<br/>vs. the "
"number of times they were booked during<br/>the selected date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1051
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:696
msgid ""
"Indicates the number of new and returning customers<br/>for the selected "
"date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1053
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1054
msgid "There are no appointments for today"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1055
msgid "You don't have any upcoming appointments yet"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1056
msgid "Times bought"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1057
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1498
msgid "Pending Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1058
msgid ""
"Shows the number of pending appointments<br/>in the selected date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1059
msgid "Percentage of Load"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1060
msgid ""
"Indicates the percentage of occupied time against available time for "
"appointments<br/>in the chosen date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1061
msgid "Returning"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1062
msgid "Revenue"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1063
msgid ""
"Shows the total income for paid appointments<br/>in the chosen date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1065
msgid "Today's appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1066
msgid "Views"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1067
msgid "Hello"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1068
msgid "You have"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1069
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:99
msgid "and"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1070
msgid "for today"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1071
msgid "Upcoming appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1072
msgid "LIVE Q&A"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1073
msgid "with Amelia Support"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1074
msgid "only on our"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1075
msgid "YouTube"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1076
msgid "channel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1077
msgid "Don't show again"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1078
msgid "1. November at 4Pm cest"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1090
msgid "Add Break"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1091
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1103
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:637
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:709
msgid "Add Day Off"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1092
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:638
msgid "Enter holiday or day off name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1093
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:639
msgid "Add Period"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1094
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:640
msgid "Add Special Day"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1095
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:641
msgid "Apply to All Days"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1096
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:660
msgid "Breaks"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1097
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:674
msgid "Company Days off"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1098
msgid "Company Days Off Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1099
msgid "Company Working Hours Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1100
msgid ""
"You will change working hours setting which is also set for each employee "
"separately. Do you want to update it for all employees?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1101
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:701
msgid "Day Off name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1102
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:708
msgid "Days Off"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1104
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1117
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:710
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:945
msgid "Please enter date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1106
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:712
msgid "Repeat Yearly"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1107
msgid "Edit Company Days off"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1108
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:727
msgid "Employee Days off"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1109
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:855
msgid "Once Off"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1110
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:886
msgid "Pick a date or range"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1111
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:887
msgid "Pick a year"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1112
msgid "Reflects on"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1113
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:905
msgid "Repeat Every Year"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1114
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:912
msgid "Save Special Day"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1115
msgid "Set Break Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1116
msgid "Set Work Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1118
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:946
msgid "Please enter end time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1119
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:947
msgid "Please enter start time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1120
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:975
msgid "Work Hours"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1121
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:659
msgid "Break Hours"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1122
msgid "Working Hours & Days Off Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1136
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:201
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:819
msgid "Please Wait"
msgstr "Vennligst vent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1137
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2234
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:411
msgid "Hide"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1138
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2587
msgid "Show"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1139
msgid "Visible"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1151
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1898
msgid "Add Location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1153
msgid "Start by clicking the Add Location button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1154
msgid "Are you sure you want to delete this location?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1155
msgid "Are you sure you want to duplicate this location?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1156
msgid "Are you sure you want to hide this location?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1157
msgid "Are you sure you want to show this location?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1158
msgid "Edit Location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1159
msgid "Please enter address"
msgstr "Vennligst tast inn adressen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1161
msgid "To enable Google maps, enter the Google Map API key in General Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1162
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1163
msgid "Location Address"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1164
msgid "Location has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1165
msgid "Your Location is hidden"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1166
msgid "Location has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1167
msgid "Your Location is visible"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1168
msgid "locations"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1169
msgid "Search Locations..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1170
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1171
msgid "Map"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1172
msgid "New Location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1173
msgid "You don't have any locations here yet..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1174
msgid "This is not the right address?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1175
msgid "Pin Icon"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1176
msgid "Orange"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1177
msgid "Purple"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1178
msgid "Red"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1179
msgid "Green"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1191
msgid "Add Category"
msgstr "Legg til kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1192
msgid "Add Duration"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1193
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1932
msgid "Add Extra"
msgstr "Legg til ekstra tillegsteneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1194
msgid "Add Image"
msgstr "Legg til bilde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1195
msgid "Add Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1196
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1899
msgid "Add Service"
msgstr "Legg til teneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1197
#, fuzzy
#| msgid "Add Service"
msgid "Add Resource"
msgstr "Legg til teneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1198
#, fuzzy
#| msgid "All employees"
msgid "All Employees"
msgstr "Alle assistenter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1201
msgid "Available Images"
msgstr "Tilgjengelige bilder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1202
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:252
msgid "Book Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1203
msgid "Show \"Bringing anyone with you\" option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1204
msgid ""
"Hide this option to allow only individual people to<br/>book a group "
"appointment without the possibility<br/>to come with somebody."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1205
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2093
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2470
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:580
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1206
msgid "Unable to delete category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1207
msgid "Categories positions has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1208
msgid "Unable to save categories positions"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1210
msgid "Unable to add category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1211
msgid "Category has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1212
msgid "Category has been duplicated"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1213
msgid "Category has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1214
msgid "Unable to save category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1215
msgid "Start by clicking the Add Category button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1216
msgid "Start by clicking the Add Package button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1217
#, fuzzy
#| msgid "Start by clicking the New Event button"
msgid "Start by clicking the Add Resource button"
msgstr "Start med å klikke på Ny hendelse -knappen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1218
msgid "Start by clicking the Add Service button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1219
msgid "Are you sure you want to delete this service?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1220
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this event?"
msgid "Are you sure you want to delete this resource?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hendelsen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1221
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this event?"
msgid "Are you sure you want to delete these resources?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hendelsen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1222
msgid "Are you sure you want to duplicate this service?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1223
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to duplicate this coupon?"
msgid "Are you sure you want to duplicate this resource?"
msgstr "Er du sikker på at du vil duplisere denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1224
msgid ""
"You will change a setting which is also set for each employee separately. Do "
"you want to update it for all employees?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1225
msgid "Are you sure you want to hide this service?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1226
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to hide this coupon?"
msgid "Are you sure you want to hide this resource?"
msgstr "Er du sikker på at du vil skjule denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1227
msgid "Are you sure you want to show this service?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1228
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to show this coupon?"
msgid "Are you sure you want to show this resource?"
msgstr "Er du sikker på at du vil vise denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1229
msgid "Are you sure you want to delete this package?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1230
msgid "Are you sure you want to duplicate this package?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1231
msgid "Are you sure you want to hide this package?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1232
msgid "Are you sure you want to show this package?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1233
msgid "Are you sure you want to delete this category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1234
msgid "Are you sure you want to delete this extra"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne ekstra tjenesten"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1235
msgid "Duration & Pricing "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1236
msgid "Custom Duration & Pricing"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1237
msgid "Edit Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1238
#, fuzzy
#| msgid "Edit Service"
msgid "Edit Resource"
msgstr "Endre Tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1239
msgid "Edit Service"
msgstr "Endre Tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1240
msgid "Please enter extra name"
msgstr "Skriv inn ekstra navn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1241
msgid "Please enter extra price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1242
msgid "Price must be non-negative number"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1244
msgid "Please enter price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1245
msgid "Unable to delete extra"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1246
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1247
msgid "Hex"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1248
msgid "Maximum Capacity"
msgstr "Maksimum kapasitet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1249
msgid "Here you can set the maximum number of people<br/>per one appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1250
msgid "Maximum Quantity"
msgstr "Maksimum antall"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1251
msgid "Minimum Capacity"
msgstr "Minimum kapasitet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1252
msgid ""
"Here you can set the minimum number of people<br/>per one booking of this "
"service."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1253
msgid "The price will multiply by the number of people"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1254
msgid ""
" If you disable this option the price will be the same<br/>regardless of how "
"many customers book in the group appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1255
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1256
msgid "New Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1257
msgid "New Package Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1258
#, fuzzy
#| msgid "New Service"
msgid "New Resource"
msgstr "Ny tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1259
msgid "New Service"
msgstr "Ny tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1260
msgid "You don't have any categories here yet..."
msgstr "Du har ingen kategorier her ennå ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1261
#, fuzzy
msgid "Notify the customer"
msgstr "Til kunde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1262
msgid ""
"Check this checkbox if you want your customer to<br/>receive an email about "
"the booked package."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1263
msgid "Appointment slots left to be booked."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1264
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2112
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:291
msgid "Book Appointment"
msgstr "Book lokale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1265
#, fuzzy
msgid "Package Booking has been saved"
msgstr "Betalingen er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1266
msgid "Date Purchased"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1267
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2480
msgid "Package Details"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1268
msgid "Package is hidden"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1269
msgid "Package has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1270
msgid "Package is visible"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1271
msgid "Package has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1272
msgid "Sort Packages:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1274
msgid "Calculated price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1275
msgid "Calculated price for package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1276
msgid "Custom price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1277
msgid "Packages positions has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1278
msgid "Unable to save packages positions"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1280
msgid "to be booked"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1282
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2438
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:342
msgid "+more"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1285
msgid "Manage Packages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1286
#, fuzzy
#| msgid "Coupon has been deleted"
msgid "Resource has been deleted"
msgstr "Kupongen er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1287
#, fuzzy
#| msgid "Your Coupon is hidden"
msgid "Resource is hidden"
msgstr "Kupongen din er skjult"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1288
msgid "e.g. Chair"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1289
#, fuzzy
#| msgid "Please enter phone number"
msgid "Please enter the name of the resource"
msgstr "Angi telefonnummer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1290
msgid ""
"The resource and its name is not visible during the booking, so this name is "
"only for you for easier management"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1291
#, fuzzy
#| msgid "Coupon has not been deleted"
msgid "Resource has not been deleted"
msgstr "Kupongen er ikke blitt slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1292
msgid "Resources will be included in:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1293
msgid ""
"(Selecting services, employees, locations and events which are mutually "
"connected and can be booked in the same appointment, will lead to multiple "
"usages of this resource per such appointment.)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1294
#, fuzzy
#| msgid "Coupon has been saved"
msgid "Resource has been saved"
msgstr "Kupongen er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1295
#, fuzzy
#| msgid "Search Events..."
msgid "Search Resources..."
msgstr "Søk hendelser ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1296
msgid "Resource quantity is shared among the selected items"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1297
msgid ""
"The resource quantity will be shared among all selected services, employees, "
"and locations. "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1298
msgid "Resource quantity is unique for selected item type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1299
msgid ""
"The resource quantity will be counted for each selected service/location "
"separately."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1300
msgid "Resource quantity is unique for selected services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1301
msgid ""
"The resource quantity will be counted for each selected service separately."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1302
#, fuzzy
#| msgid "View Message"
msgid "View less"
msgstr "Vis melding"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1303
#, fuzzy
#| msgid "Employees"
msgid "View more"
msgstr "Assistenter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1304
msgid "Resource is visible"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1305
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Quantity"
msgid "Quantity"
msgstr "Maksimum antall"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1306
#, fuzzy
#| msgid "Coupons have been deleted"
msgid "Resources have been deleted"
msgstr "Kuponger er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1307
#, fuzzy
#| msgid "Attendees have not been deleted"
msgid "Resources have not been deleted"
msgstr "Deltagerne er ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1309
msgid "A number of appointments included in the package for this service."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1310
#, fuzzy
msgid "A number of appointments included in the package."
msgstr "Antall avtaler med påført kupong er"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1311
msgid "Minimum bookings required"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1312
msgid ""
"A minimum number of appointments a customer needs to schedule at the moment "
"of booking."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1313
msgid "Maximum bookings required"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1314
msgid ""
"A maximum number of appointments a customer can schedule at the moment of "
"booking."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1315
#, fuzzy
#| msgid "Search Events..."
msgid "Search for a Resource..."
msgstr "Søk hendelser ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1316
#, fuzzy
msgid "Select Customer"
msgstr "Velg kunder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1317
msgid "Please select at least one service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1318
msgid "Please select category"
msgstr "Velg kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1319
msgid "Please select duration"
msgstr "Velg varighet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1320
msgid "Please select select at least one employee"
msgstr "Velg minst en assistent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1321
msgid "Buffer Time After"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1322
msgid ""
"Time after the appointment (rest, clean up, etc.),<br/>when another booking "
"for same service and<br/>employee cannot be made."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1323
msgid "Buffer Time Before"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1324
msgid ""
"Time needed to prepare for the appointment, when<br/>another booking for "
"same service and employee<br/>cannot be made."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1325
msgid "Service has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1326
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2478
msgid "Service Details"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1327
msgid "Service is hidden"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1328
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1440
msgid "Provider has appointments for this service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1329
msgid "Service has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1330
msgid "Service is visible"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1331
msgid "Services positions has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1332
msgid "Unable to save services positions"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1333
msgid "Sort Services:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1334
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2160
msgid "Custom"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1337
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:261
msgid "Price Ascending"
msgstr "Pris stigende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1338
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:262
msgid "Price Descending"
msgstr "Pris synkende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1339
msgid "Show service on site"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1340
msgid ""
"If this option is disabled, service will be available for booking from back-"
"end pages only."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1341
msgid "Set recurring appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1342
msgid ""
"If this option is disabled, your customers won't be able to book recurring "
"appointments at the same time."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1343
msgid "Handle unavailable recurring dates"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1344
msgid ""
"Set how an alternate date should be suggested to the customer<br>if the "
"desired date has no available time-slots for booking."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1345
msgid "Recommend the closest date after"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1346
msgid "Recommend the closest date before "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1347
msgid "Recommend the closest date before or after"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1348
msgid "Handle recurring appointment payments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1349
msgid ""
"Set how you want payments to be processed.<br>If you choose to request "
"payment only for the first appointment customers will be able to pay the "
"rest on-site."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1350
msgid "Customers will have to pay only for the first appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1351
msgid "Customers will have to pay for all appointments at once"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1352
#, fuzzy
msgid "Total Number of Appointments"
msgstr "Totalt antall personer:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1353
msgid ""
"If this option is disabled, you can set the total number of appointments per "
"service. When it is enabled, you can set the total number of appointments "
"per package."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1356
msgid "Set extra as a mandatory field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1357
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2232
msgid "Minimum required extras"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1369
msgid "Birthday"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1370
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1666
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:691
msgid "Create New"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1371
msgid "Don't import"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1373
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2282
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:150
msgid "Please enter first name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1374
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2284
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:151
msgid "Please enter last name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1375
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2042
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2460
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1376
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2043
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2461
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1377
msgid "Female"
msgstr "Kvinne"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1378
msgid "Male"
msgstr "Mann"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1379
#, fuzzy
#| msgid "Notification"
msgid "Notification Language"
msgstr "Varsling"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1380
msgid "Select or Create New"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1381
msgid "WordPress User"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1382
msgid ""
"Here you can map a WordPress user to the customer if<br/>you want to give "
"customers access to the list of their<br/>appointments in the back-end of "
"the plugin."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1383
msgid ""
"Here you can map a WordPress user to the employee if<br/>you want to give "
"employee access to the list of their<br/>appointments in the back-end of the "
"plugin."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1384
msgid ""
"This is the language in which the customer will receive notifications for "
"bookings made on the admin/employee panel. It is preselected if the customer "
"has booked on a page in the language available in Amelia notifications, or "
"it can be set here."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1397
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1897
msgid "Add Employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1398
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:650
msgid "Assigned Services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1399
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2540
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:652
msgid "Available"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1400
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:653
msgid "Away"
msgstr "Borte"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1401
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:658
msgid "On Break"
msgstr "Har pause"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1402
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:661
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1403
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2087
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2140
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:667
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasitet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1404
msgid "Start by clicking the Add Employee button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1405
msgid "Are you sure you want to delete this employee?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1406
msgid "Are you sure you want to duplicate this employee?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1407
msgid "Are you sure you want to hide this employee?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1408
msgid "Are you sure you want to show this employee?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1409
msgid "Connect"
msgstr "Koble"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1410
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:702
msgid "Day Off"
msgstr "Fridag"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1411
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1412
msgid "Edit Employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1413
msgid "Employee has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1414
msgid "Employee is hidden"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1415
msgid "Employee can not be deleted because of the future appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1416
msgid "Employee has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1417
msgid "Search Employees..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1418
msgid "Employee is visible"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1419
msgid "Employees have been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1420
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:148
msgid "employees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1421
msgid "Employees could not be deleted because of the future appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1422
msgid "Employee Panel Password"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1423
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2172
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:392
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:732
msgid "Please select location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1424
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:796
msgid "Sign in with Google"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1425
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:797
msgid "Sign out from Google"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1426
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:979
msgid "Sign in with Outlook"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1427
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:980
msgid "Sign out from Outlook"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1428
msgid "Unable to connect to Google Calendar"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1429
msgid ""
"Here you can connect employee with Google Calendar,<br/>so once the "
"appointment is scheduled it will be<br/>automatically added to employee's "
"calendar."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1430
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:981
msgid ""
"Here you can connect employee with Outlook Calendar,<br/>so once the "
"appointment is scheduled it will be<br/>automatically added to employee's "
"calendar."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1431
msgid "Grid View"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1432
msgid "New Employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1433
msgid "Applied for default employee location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1434
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:880
msgid "Select specific location for this period."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1435
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:881
msgid "Select specific location for each period."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1436
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:882
msgid "Applied for all assigned services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1437
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:883
msgid ""
"Select only specific services for this period.<br/>If no services are "
"selected, then all assigned services for this employee<br/>will be available "
"for booking in this period."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1438
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:884
msgid "Select specific services for each period."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1441
msgid "Provider has appointments for"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1442
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:948
msgid "Special Days"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1443
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:949
msgid "Reflect On"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1444
msgid "Table View"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1446
msgid "Enter to set or reset password"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1447
msgid "Send Employee Panel Access Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1448
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:844
msgid "Password must be longer than 3 characters"
msgstr "Passordet må være lenger enn tre tegn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1449
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:991
msgid ""
"Here you can select Zoom User,<br/>so once the appointment is scheduled,<br/"
">zoom meeting will be automatically created."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1450
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:977
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1462
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1896
msgid "Add Customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1463
msgid "All customer appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1464
msgid "Start by clicking the Add Customer button or"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1465
msgid "Are you sure you want to delete this customer?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1466
msgid "Customer has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1467
msgid "Customer can not be deleted because of the future appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1468
msgid ""
"customers were not imported for missing First Name, Last Name, having "
"invalid Email and Phone number or combination of these reasons."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1469
msgid ""
"customers with the same email address are already in your customer list. If "
"you choose to overwrite with new records some data will be saved."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1471
msgid "Customer has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1472
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1671
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:694
msgid "Customers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1473
msgid "Customers have been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1474
msgid "customers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1475
msgid "Customers could not be deleted because of the future appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1476
msgid "Search Customers..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1477
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:959
msgid "Created On"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1478
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:699
msgid "Date of Birth"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1479
msgid "Edit Customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1481
msgid "You can use this option to export customers in CSV file."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1482
msgid "Gender"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1483
msgid "Import customers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1484
msgid ""
"<ul><li>No first row with column names</li><li><b>First</b> and <b>Last "
"name</b> are two separate fields</li><li><b>Date of birth</b> in the same "
"format as chosen in your WP settings (if date format with a comma is used "
"the dates should be in quotes)</li><li><b>Phone</b> has a country code</"
"li><li><b>Gender</b> in Male or Female form</li></ul>"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1485
msgid ""
"Valid <b>First</b> and <b>Last name</b> are required fields. <br>If invalid, "
"other values will be skipped and not imported.<br>If multiple customers have "
"the same email address, only the first one will be imported."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1486
msgid "customers have been imported successfully to your customer list"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1487
msgid "You can use this option to import customers from a CSV file."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1488
msgid "Imported customers from file:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1489
msgid "We are importing customers,<br>this will be completed in a few moments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1490
msgid "Last Appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1491
msgid "Last appointment date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1492
msgid "Last Appointment Ascending"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1493
msgid "Last Appointment Descending"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1494
msgid "New Customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1495
msgid "You don't have any customers here yet..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1499
msgid "Required fields are: <b>First Name</b> and <b>Last Name</b>."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1500
msgid "Select Date of Birth"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1501
msgid "Total Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1502
msgid "Upload Customers .csv file"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1514
msgid "Please check your .csv file and try again"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1515
msgid "Download .csv"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1516
msgid "Drag and drop or choose from <em>files</em>"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1517
msgid "Import customer data"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1518
msgid "Import failed"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1519
msgid "Import rules"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1520
msgid "Import successful"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1521
msgid "Import partially successful"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1522
msgid "None of"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1523
msgid "Please map corresponding data to columns."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1524
msgid "Missing required value:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1525
msgid ""
"More than one field of the same type has been selected for different values"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1526
msgid "Overwrite records"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1527
msgid ""
"We've prepared a .csv document for you, with customers that were not "
"imported. After fixing issues, you can try again."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1528
msgid "Skip import"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1529
msgid "Values that will be overwritten"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1530
msgid "Values that will be saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1531
msgid "Some records have a wrong format"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1543
msgid "Amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1544
msgid "Booking Start"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1545
msgid "Code"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1546
msgid ""
"Here you need to define a coupon code which customers will<br/>enter in "
"their booking so they can get a discount."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1547
msgid "Are you sure you want to delete this coupon?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1548
msgid "Are you sure you want to duplicate this coupon?"
msgstr "Er du sikker på at du vil duplisere denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1549
msgid "Are you sure you want to hide this coupon?"
msgstr "Er du sikker på at du vil skjule denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1550
msgid "Are you sure you want to show this coupon?"
msgstr "Er du sikker på at du vil vise denne kupongen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1551
msgid "Coupon has been deleted"
msgstr "Kupongen er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1552
msgid "Your Coupon is hidden"
msgstr "Kupongen din er skjult"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1553
msgid "Coupon has not been deleted"
msgstr "Kupongen er ikke blitt slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1554
msgid "Coupon has been saved"
msgstr "Kupongen er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1555
msgid "Coupon usage limit must be at least 1"
msgstr "Begrensning av kupongbruk må være minst 1"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1556
msgid "Your Coupon is active"
msgstr "Kupongen din er aktiv"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1558
msgid "Coupons have been deleted"
msgstr "Kuponger er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1559
msgid "coupons"
msgstr "kuponger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1560
msgid " & Other Services"
msgstr "og andre tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1561
msgid " & Other Events"
msgstr "og andre arrangementer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1562
msgid "Coupons have not been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1563
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1668
msgid "Customer Email"
msgstr "Kundens e-post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1564
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1614
msgid "Deduction"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1565
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Endre kupong"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1566
msgid "Employee Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1567
msgid "Please enter code"
msgstr "Skriv inn kode"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1568
msgid "You can use this option to export coupons in CSV file."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1569
msgid ""
"You can use this option to export payments in CSV file<br/>for the selected "
"date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1570
msgid "Search Coupons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1571
msgid "Limit"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1572
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1573
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1914
msgid "New Coupon"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1574
msgid "Coupon needs to have discount or deduction"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1575
msgid "You don't have any coupons here yet"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1576
msgid "You don't have any payments here yet"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1577
msgid "Select at least one service or event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1579
msgid "Payment date"
msgstr "Betalingsdato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1583
msgid "Notification interval"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1584
msgid ""
"Here you can set the number of approved bookings after which the customer "
"will automatically receive the coupon in notification.<br/>Please note that "
"the coupon placeholder needs to be set in the notification template in order "
"for this to work."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1585
msgid "Recurring notification"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1586
msgid "Here you can define if notification interval will repeat."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1587
msgid "Select All Service"
msgstr "Velg alle tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1588
msgid "Select the services for which the coupon can be used."
msgstr "Velg tjenestene som kupongen kan brukes til."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1589
msgid "Select All Events"
msgstr "Velg Alle arrangementer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1590
msgid "Select the events for which the coupon can be used."
msgstr "Velg hendelsene som kupongen kan brukes til."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1591
msgid "Times Used"
msgstr "Ganger brukt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1592
msgid "Usage Limit"
msgstr "Bruksgrense"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1593
msgid ""
"Here you need to define the number of coupons for use. After the<br/>limit "
"is reached your coupon will become unavailable."
msgstr ""
"Her må du definere antall kuponger som skal brukes. Etter at <br/> grensen "
"er nådd, blir kupongen din utilgjengelig."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1594
msgid "Maximum Usage Per Customer"
msgstr "Maksimal bruk per kunde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1595
msgid ""
"Here you can define the maximum number of coupons for use for single "
"customer. After the<br/>limit is reached for single customer, your coupon "
"will become unavailable for that customer."
msgstr ""
"Her kan du definere maksimalt antall kuponger for bruk for enkeltkunde. "
"Etter at <br/> grensen er nådd for en enkelt kunde, blir kupongen din "
"utilgjengelig for den kunden."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1596
msgid "Used"
msgstr "Brukt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1608
msgid "Appointment Date"
msgstr "Booking dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1609
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:108
msgid "Appointment Info"
msgstr "Booking info"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1610
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:155
msgid "Event Info"
msgstr "Arrangementinfo"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1611
msgid "Event Date"
msgstr "Arrangementdato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1612
msgid "Are you sure you want to delete this payment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne betalingen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1613
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:141
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:720
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1615
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:71
msgid "Deposit"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1616
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:994
msgid "Due"
msgstr "Forfaller"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1617
msgid "Enter new payment amount"
msgstr "Legg inn nytt betalingsbeløp"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1619
msgid "Finance"
msgstr "Finansiering"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1620
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2054
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:181
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:197
msgid "Online"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1621
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:867
msgid "This booking is part of a package deal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1623
msgid "Payment has been deleted"
msgstr "Betalingen er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1624
msgid "Payment Details"
msgstr "Betalingsinformasjon"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1625
msgid "Payment has not been deleted"
msgstr "Betalingen er ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1626
msgid "Payment has been saved"
msgstr "Betalingen er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1627
msgid "Payments have been deleted"
msgstr "Betalinger er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1628
msgid "Payments have not been deleted"
msgstr "Betalinger er ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1629
msgid "Payment Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1630
msgid "(+tax)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1631
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2098
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:939
msgid "Service Price"
msgstr "Tjeneste pris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1632
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2089
msgid "Event Price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1633
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2308
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:952
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsum"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1634
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:958
msgid "Total Price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1646
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:644
msgid "Appointment has been deleted"
msgstr "Bookingen ble slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1647
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2314
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:506
msgid "Appointment ID"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1648
msgid "Appointment has not been deleted"
msgstr "Bookingen ble ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1649
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:646
msgid "Appointment has been saved"
msgstr "Bookingen ble lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1650
msgid "Appointment status has been changed to "
msgstr "Bookingen "

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1651
msgid "Appointments have been deleted"
msgstr "Bookingen ble slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1652
msgid "Appointment have not been deleted"
msgstr "Bookingen ble ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1653
msgid "Search for Customers, Employees, Services..."
msgstr "Søk etter kunder, ansatte, tjenester ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1654
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1655
msgid "Assigned to"
msgstr "Tilordnet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1656
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:663
msgid "Cancel Appointment"
msgstr "Kanseller booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1658
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:669
msgid "Change group status"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1659
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:671
msgid "Choose a group service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1660
msgid "Start by clicking the New Appointment button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1661
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:681
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1662
msgid "Are you sure you want to delete these appointments?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1663
msgid ""
"Are you sure you want to delete this package purchase and it's appointments?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1664
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:685
msgid "Are you sure you want to duplicate this appointment?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1665
msgid "Create Customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1669
msgid "Customer Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1670
msgid "Customer Phone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1672
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:695
msgid "Customer(s)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1673
msgid ""
"Here you can define the number of people that are coming<br/>with this "
"customer. The number you can choose depends<br/>on the service and employee "
"capacity."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1674
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:723
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Rediger avtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1675
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1676
msgid ""
"You can use this option to export appointments in CSV file<br/>for the "
"selected date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1677
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:790
msgid ""
"You can use this option to export attendees in CSV file<br/>for the selected "
"event."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1678
msgid "Minimum number of people for bookings to approve appointment is"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1679
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:839
msgid "Multiple Emails"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1680
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:841
msgid "New Appointment"
msgstr "Ny booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1681
msgid "You don't have any appointments here yet..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1682
msgid "There are no selected customers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1683
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:848
msgid "Select customer, employee and service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1684
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2074
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:849
msgid "Select date and time"
msgstr "Velg dato og tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1685
msgid "Select customer and service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1686
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:853
msgid "Notify the customer(s)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1687
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:854
msgid ""
"Check this checkbox if you want your customer to<br/>receive an email about "
"the scheduled appointment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1688
msgid "customers booked this appointment out of package deal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1689
msgid "customers booked this appointment as a part of package:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1690
msgid "Payments for the package deal are not included in this paid amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1691
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:371
msgid ""
"List of your appointments has changed. Take one more look and continue by "
"clicking the Save button."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1692
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:206
msgid "This field is required"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1693
msgid "Package purchase has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1694
msgid "Package purchase has not been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1695
msgid "Package purchases have been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1696
msgid "Package purchases have not been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1697
msgid "Package deal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1700
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:915
msgid "Please select at least one customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1701
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1702
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:916
msgid "Please select customer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1703
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:917
msgid "Select Customer(s)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1705
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2171
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:391
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:922
msgid "Please select employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1706
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:923
msgid "Select Coupon"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1708
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:925
msgid "Maximum number of places is"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1710
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:929
msgid "Select Service Category"
msgstr "Velg tjeneste kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1711
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1979
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:390
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:930
msgid "Please select service"
msgstr "Velg tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1712
msgid "Choose how to export group appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1713
msgid "Choose how to export event attendees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1714
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:933
msgid "Selected Customers"
msgstr "Velg kunder"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1715
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2520
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:937
msgid "Service Category"
msgstr "Velg kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1716
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:938
msgid "This service does not have any extras"
msgstr "Denne tjenesten har ingen tillegg"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1717
msgid "Booking info from group appointment exported in the same row"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1718
msgid "Booking info from group appointment exported in separate rows"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1719
msgid "Booking info from attendees exported in the same row"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1720
msgid "Booking info from attendees exported in separate rows"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1721
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1723
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:217
msgid "Time slot is unavailable"
msgstr "Tidsspor er ikke tilgjengelig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1724
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:219
msgid "Booking is unavailable"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1725
msgid "View Payment Details"
msgstr "Vis betalingsdetaljer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1726
msgid "Appointment can't be canceled"
msgstr "Avtalen kan ikke kanselleres"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1727
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:657
msgid "Appointment can't be rescheduled"
msgstr "Avtalen kan ikke planlegges på nytt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1738
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:67
msgid ""
"Check this option if you want your<br> customers to have the option to "
"choose<br> whether they will pay a full amount<br> or just a deposit. If "
"unchecked,<br> customers will only have deposit<br> as a payment option."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1739
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:68
msgid ""
"Check this option if you want the deposit<br> amount to be multiplied by the "
"number<br> of people that customers add in the<br> \"Bringing anyone with "
"you\" section."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1740
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:74
msgid "Deposit amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1741
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:75
msgid "Deposit Payment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1742
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:76
msgid "Deposit type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1743
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:77
msgid ""
"Percentage deposit will be calculated on the total booking price<br>and "
"fixed amount can be multiplied by the number of people or stay fixed on the "
"total booking price."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1744
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:78
msgid "Remaining of total amount will be paid on site."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1745
msgid ""
"Remaining of total amount will be paid on site. Extras are not included in "
"deposit amount."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1746
msgid ""
"Remaining of total amount will be paid on site. Extras are included in "
"deposit amount."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1747
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1748
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:79
msgid "Multiply deposit amount by the number of people in one booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1749
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:69
msgid "Allow customers to pay total appointment amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1750
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:70
msgid "Allow customers to pay total event amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1751
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:80
msgid "Fixed amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1752
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:81
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1753
msgid "Amount must be positive number"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1754
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:82
msgid "Custom Pricing"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1755
msgid "Custom Duration and Pricing"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1756
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:83
msgid "Pricing by Date range"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1768
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:530
msgid "Apply this to all recurring events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1769
msgid "Start by clicking the New Event button"
msgstr "Start med å klikke på Ny hendelse -knappen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1770
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:682
msgid "Are you sure you want to delete selected attendee?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette valgt deltaker?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1771
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:683
msgid "Are you sure you want to delete selected attendees?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette utvalgte deltakere?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1772
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:680
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hendelsen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1773
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:684
msgid "Do you want to delete following canceled events?"
msgstr "Vil du slette følgende avlyste hendelser?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1774
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:686
msgid "Are you sure you want to duplicate this event?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1775
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:675
msgid "Are you sure you want to cancel this event?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avlyse dette arrangementet?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1776
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:678
msgid "Do you want to cancel following events?"
msgstr "Vil du avbryte følgende hendelser?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1777
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:687
msgid "Are you sure you want to open this event?"
msgstr "Er du sikker på at du vil åpne dette arrangementet?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1778
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:688
msgid "Do you want to open following events?"
msgstr "Vil du åpne følgende arrangementer?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1779
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:689
msgid "Do you want to update following events?"
msgstr "Vil du oppdatere følgende hendelser?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1780
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:690
msgid ""
"There is an event in Google/Outlook Calendar that overlaps this one for a "
"specific employee, are you sure you want to create another one?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1782
msgid "Please cancel the event first before deleting it."
msgstr "Avbryt arrangementet før du sletter det."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1783
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1971
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:697
msgid "Customize"
msgstr "Tilpass"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1786
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2083
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:122
msgid "Full"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1787
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2085
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:123
msgid "Upcoming"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1788
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:724
msgid "Edit Event"
msgstr "Rediger hendelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1790
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:651
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:742
msgid "Attendees"
msgstr "Deltakere"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1791
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:736
msgid "Add Attendee"
msgstr "Legg til deltaker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1794
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:542
msgid "Number of tickets"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1795
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:770
msgid "Edit Attendee"
msgstr "Rediger deltaker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1796
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:740
msgid "Attendee has been saved"
msgstr "Deltakeren er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1797
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:739
msgid "Remove Attendee"
msgstr "Fjern deltaker"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1798
msgid "Remove Selected"
msgstr "Fjern valgte"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1799
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:746
msgid "Find Attendees"
msgstr "Finn deltakere"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1800
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:737
msgid "Attendee have been deleted"
msgstr "Deltakeren er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1801
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:738
msgid "Attendee have not been deleted"
msgstr "Deltakeren er ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1802
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:743
msgid "Attendees have been deleted"
msgstr "Deltagerne er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1803
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:744
msgid "Attendees have not been deleted"
msgstr "Deltagerne er ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1804
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:745
msgid "Allow the same customer to book more than once"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1805
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:753
msgid "Allow bringing more people"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1806
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:664
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:754
msgid "Cancel Event"
msgstr "Avbryt arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1807
msgid "Spots:"
msgstr "Steder:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1808
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:756
msgid "Close Event after certain minimum is reached"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1809
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:757
msgid "Minimum of attendees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1810
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:758
msgid "Minimum of bookings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1811
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:759
msgid "One spot is equal to one attendee."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1812
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:760
msgid "One booking can have multiple attendees/spots in it."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1813
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:761
msgid "Set Minimum"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1814
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:765
msgid "Custom Address"
msgstr "Egendefinert adresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1815
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:766
msgid "Delete Event"
msgstr "Slett hendelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1816
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:767
msgid "Event has been deleted"
msgstr "Hendelsen er slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1817
msgid "Duplicate Event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1818
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:773
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1819
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2039
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:173
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1820
msgid "Booking closes:"
msgstr "Booking stenger:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1821
msgid "Booking opens:"
msgstr "Booking åpner:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1822
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:748
msgid "Closes on:"
msgstr "Stenger:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1823
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:749
msgid ""
"If this option is not checked the plugin will calculate the time <br> for "
"closing the booking based on the selected time for the first event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1824
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:752
msgid "Opens on:"
msgstr "Åpner:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1825
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:750
msgid ""
"If this option is not checked the plugin will calculate the time <br> for "
"opening the booking based on the selected time for the first event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1826
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:747
msgid "Booking closes when event starts"
msgstr "Booking stenger når arrangementet starter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1827
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:751
msgid "Booking opens immediately"
msgstr "Booking åpnes umiddelbart"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1830
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:774
msgid "Open Event"
msgstr "Åpent arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1831
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1847
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:557
msgid "Organizer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1832
msgid "Recurring:"
msgstr "Tilbakevendende:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1833
msgid "This is a recurring event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1834
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:779
msgid "Repeat Event"
msgstr "Gjenta hendelsen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1835
msgid "How many times?"
msgstr "Hvor mange ganger?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1836
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:780
msgid "Until when?"
msgstr "Til når?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1837
msgid "Event booking has been deleted"
msgstr "Arrangementsbestilling ble slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1838
msgid "Event booking has not been deleted"
msgstr "Arrangementsbestilling ble ikke slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1839
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:775
msgid "Event has been opened"
msgstr "Arrangementet er åpnet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1840
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:755
msgid "Event has been canceled"
msgstr "Arrangementet er avlyst"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1841
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:781
msgid "Event has been saved"
msgstr "Hendelsen er lagret"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1843
msgid "Search Events..."
msgstr "Søk hendelser ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1844
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:772
msgid "Maximum allowed spots"
msgstr "Maksimalt tillatte plasser"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1845
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:782
msgid "Select Address"
msgstr "Velg Adresse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1846
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:784
msgid "Staff"
msgstr "Personale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1848
msgid ""
"Here you can choose the employee that will be added as Organizer of the "
"Google/Outlook Event. <br>Other employees chosen under the Staff option will "
"be added as guests."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1849
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:776
msgid "Dates:"
msgstr "Datoer:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1850
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:786
msgid "Tags"
msgstr "Etikketer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1851
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:787
msgid "No Tags. Create a new one."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1852
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:531
msgid "Custom pricing spots will override Maximum allowed spots value."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1853
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:532
msgid "Set event period first to enable pricing by date range."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1854
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:529
msgid "Add Pricing Category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1855
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:788
msgid "Select or Create Tag"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1856
msgid "Date Range"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1857
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:543
msgid ""
"Date Ranges that are not defined will use default price from ticket category."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1858
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:536
msgid "Add Date Range"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1859
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:564
msgid "Ticket name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1861
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:730
msgid "Enter Event Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1863
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:771
msgid "Event Gallery:"
msgstr "Arrangementsgalleri:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1864
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:762
msgid "Event Colors:"
msgstr "Arrangementsfarger:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1865
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:764
msgid "Preset Colors"
msgstr "Forhåndsinnstilte farger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1866
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:763
msgid "Custom Color"
msgstr "Egendefinert farge"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1867
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:926
msgid "Select Repeat Period"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1868
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:927
msgid "Select Repeat Interval"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1869
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:783
msgid "Show event on site"
msgstr "Vis arrangement på stedet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1870
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:785
msgid "Booking status has been changed to "
msgstr "Bookingstatus er blitt endret til"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1871
msgid "You don't have any events here yet..."
msgstr "Du har ingen arrangementer her ennå ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1872
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:846
msgid "There are no attendees yet..."
msgstr "Det er ingen deltakere ennå ..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1873
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:842
msgid "New Event"
msgstr "Nytt arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1875
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:728
msgid "Enter Address"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1876
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2216
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:268
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:475
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:914
msgid "Select"
msgstr "Velg"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1878
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:911
msgid "No, just this one"
msgstr "Nei, bare denne"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1879
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:960
msgid "Update following"
msgstr "Oppdatering følger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1880
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:714
msgid "Delete following"
msgstr "Slett følgende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1881
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:665
msgid "Cancel following"
msgstr "Avbryt å følge"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1882
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:856
msgid "Open following"
msgstr "Åpne følgende"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1884
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:174
msgid "Maximum capacity is reached"
msgstr "Maksimal kapasitet er nådd"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1900
msgid "All employees"
msgstr "Alle assistenter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1901
msgid "This will change the time of the appointment. Continue?"
msgstr "Dette vil endre tidspunktet for avtalen. Fortsette?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1902
msgid ""
"Appointment can't be moved because of employee break in the selected period"
msgstr ""
"Booking kan ikke flyttes på grunn av ansattes pause i den valgte perioden"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1903
msgid ""
"There is already an appointment for this employee in selected time period"
msgstr "Det er allerede en avtale for denne ansatte i valgt tidsperiode"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1904
msgid ""
"Appointment can't be moved because the employee doesn't provide this service "
"at the selected time"
msgstr ""
"Avtale kan ikke flyttes fordi den ansatte ikke tilbyr denne tjenesten på det "
"valgte tidspunktet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1905
msgid "Appointment can't be moved in past time period"
msgstr "Avtalen kan ikke flyttes i løpet av den siste tidsperioden"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1906
msgid "Appointment can't be moved out of employee working hours"
msgstr "Avtale kan ikke flyttes utenfor arbeidstiden"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1907
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:645
msgid "Appointment has been rescheduled"
msgstr "Booking har fått ny tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1911
msgid "Group appointment"
msgstr "Gruppeavtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1912
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1915
msgid "No appointments to display"
msgstr "Ingen bookinger å vise"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1916
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1931
msgid "Add Custom Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1933
msgid "Add Option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1934
msgid "All services"
msgstr "Alle tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1936
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2211
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:290
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:470
msgid "Any Employee"
msgstr "Hvilken som helst assistent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1937
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2213
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:472
msgid "Any Location"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1938
msgid "Are you sure you want to reset your form settings?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1939
msgid "Your current changes will be lost."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1940
#, fuzzy
msgid "Yes, Reset"
msgstr "Tilbakestill"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1941
#, fuzzy
msgid "No, Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1942
msgid "Reset Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1943
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:319
msgid "Available in package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1944
msgid "Bringing Anyone with You?"
msgstr "Tar du noen med deg?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1945
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1946
msgid "filled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1947
msgid "plain"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1948
msgid "text"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1949
msgid "Number of Additional People"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1950
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:337
msgid "Person"
msgstr "Person"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1951
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:338
msgid "People"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1954
msgid "John Doe"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1955
msgid "Jane Doe"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1956
msgid "Qty"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1957
msgid "Default Label"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1960
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1961
msgid "Start by clicking the Add Custom Field button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1962
msgid "Colors & Fonts"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1963
msgid "Text Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1965
msgid "Custom Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1967
msgid "Custom field has been added"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1968
msgid "Custom field has been deleted"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1969
msgid "Unable to save custom fields positions"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1970
msgid "Custom field has been saved"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1972
msgid "Font"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1974
msgid "Label name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1975
msgid "You don't have any custom fields here yet..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1976
msgid "Notification Placeholder"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1977
msgid "Options"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1978
msgid "Pick date & time"
msgstr "Velg dato og tid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1981
msgid "Primary Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1982
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "Success Color"
msgstr "Suksess"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1983
msgid "Warning Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1984
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error Color"
msgstr "Feil"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1985
msgid "Primary Gradient"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1986
msgid "Radio Buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1987
msgid "Required"
msgstr "Nødvendig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1988
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1989
msgid "Selectbox"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1990
msgid "Steps"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1991
msgid "Parts"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1993
msgid "Send custom fields info for each customer separately"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1994
msgid ""
"Enable this option if you want your employee to receive data from the custom "
"fields only for the last customer when there is a group booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1995
msgid ""
"Global Settings apply only to the Event Calendar and Search Booking forms, "
"to customize other booking forms use the settings on the right."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1996
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2444
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1997
msgid "Text Area"
msgstr "Tekstområde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1998
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:1999
#, fuzzy
#| msgid "Preset Colors"
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Forhåndsinnstilte farger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2000
msgid "Text Color on Background"
msgstr "Tekstfarge på bakgrunnen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2001
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2002
msgid "Date Picker"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2003
msgid "Preview"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2004
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2339
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2005
msgid "Background Gradient Color 1"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2006
msgid "Background Gradient Color 2"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2007
msgid "Background Gradient Angle"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2008
msgid "Input Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2009
msgid "Input Text Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2010
msgid "Dropdown Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2011
msgid "Dropdown Text Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2012
msgid "Image Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2013
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2693
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:350
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:897
msgid "Repeat this appointment"
msgstr "Ønsker du å booke flere dager?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2018
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2698
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:354
msgid "Repeat:"
msgstr "Gjenta:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2029
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2703
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:360
msgid "On:"
msgstr "På:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2030
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2700
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:356
msgid "Until:"
msgstr "Frem til:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2031
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2705
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:363
msgid "Time(s):"
msgstr "Ganger:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2032
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2405
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2690
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:346
msgid "Recurring Appointments"
msgstr "Booking for flere dager"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2033
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:347
msgid "You can edit or delete each appointment"
msgstr "Du kan redigere eller slette hver booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2038
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:216
msgid "Local Time:"
msgstr "Tid:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2040
msgid "Location 1"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2041
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2050
msgid "Every Day until"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2044
msgid "Last Name Input Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2046
msgid "Email Input Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2048
msgid "Phone Input Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2051
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:193
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmetode:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2052
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:195
msgid "On-Site"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2055
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:194
msgid "Payment Type:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2058
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:132
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredittkort"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2059
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:134
msgid "Credit or debit card:"
msgstr "Kreditt eller bankkort:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2060
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2306
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:293
msgid "Card number"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2061
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:221
msgid "Total Number of People:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2062
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:111
msgid "Base Price:"
msgstr "Grunnpris:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2063
msgid "Discount:"
msgstr "Rabatt:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2064
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:220
msgid "Total Cost:"
msgstr "Totalt:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2065
msgid "Please select package:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2066
msgid "Package:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2067
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:110
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2068
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2494
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:616
msgid "Go Back"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2069
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:322
msgid "All services are booked separately."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2071
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:328
msgid "Add appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2072
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:330
msgid "appointment is required to be booked now."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2073
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:331
msgid "appointments are required to be booked now."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2075
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:320
msgid "Overview"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2076
msgid "Display Field:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2077
msgid "Mandatory Field:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2078
msgid "End Time Visibility:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2079
msgid "Any Employee Option Visibility:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2080
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:545
msgid "Event Type"
msgstr "Hendelsestype"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2084
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:255
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2086
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2548
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:239
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:537
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:600
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2088
msgid "Event Date and Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2090
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:535
msgid "About this Event"
msgstr "Om denne hendelsen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2091
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:540
msgid "Book this event"
msgstr "Book arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2094
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:210
msgid "services"
msgstr "tjenester"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2095
msgid "Image Thumbs"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2096
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:587
msgid "View More"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2097
#, fuzzy
#| msgid "Service name"
msgid "Service Badge"
msgstr "Tjenestenavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2099
msgid "Service employees list"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2100
msgid "Package Badge"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2102
msgid "Package Services List"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2105
msgid "Service Info"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2106
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:586
msgid "Maximum Quantity:"
msgstr "Maksimum antall:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2107
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:583
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2108
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:581
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2109
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:118
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:549
msgid "Capacity:"
msgstr "Kapasitet:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2110
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2197
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2249
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:305
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:424
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:613
msgid "weeks"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2111
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:324
msgid "The package is time-limited to"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2113
msgid "Package rules and description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2114
msgid "Selected services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2116
msgid "Package Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2118
msgid "Visibility"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2119
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2120
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:113
msgid "Thank you! Your booking is completed."
msgstr "Din booking er fullført."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2121
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:115
msgid "Thank you! Your booking is completed and now is pending confirmation."
msgstr "Takk skal du ha! Booking er fullført og venter nå på bekreftelse."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2122
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:207
msgid "Select Calendar"
msgstr "Velg kalender"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2123
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:98
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Legg til i kalender"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2124
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:160
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2125
msgid "Form colors"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2126
msgid "Step By Step Booking Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2127
msgid "Event List Booking Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2128
msgid "Event Calendar Booking Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2129
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:547
msgid "Event Status"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2130
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:548
msgid "Event Employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2132
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:551
msgid "Filters"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2133
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:552
msgid "Upcoming events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2134
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:553
msgid "spot left"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2135
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:554
msgid "spots left"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2136
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:556
msgid "No spots left"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2137
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:538
msgid "Book now"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2138
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:563
msgid "There are no upcoming events for this period"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2139
msgid "Upcoming events block"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2143
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:85
msgid "Date range"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2144
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2203
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:378
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:561
msgid "Show less"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2145
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:559
msgid "Schedule:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2146
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:560
msgid "Hosted by:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2147
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:539
msgid "Book event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2148
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:562
msgid "How many people are coming?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2149
msgid "Catalog Booking Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2152
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2569
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2153
msgid "Catalog Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2154
msgid "Catalog Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2155
msgid "Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2156
msgid "Form Flow"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2157
msgid "Show single Event details on the page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2158
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:333
msgid "Deposit only"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2159
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:334
msgid "Whole amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2161
msgid "Font URL"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2162
msgid "Font Family"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2163
msgid "Use Global Colors"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2164
msgid "\"Payment Method\" View"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2166
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2399
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:385
msgid "Service Selection"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2175
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:395
msgid "No matching data"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2177
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:397
msgid "Bringing Anyone With You"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2178
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:253
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:292
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:398
msgid "Bringing anyone with you?"
msgstr "Bringer du med deg andre?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2179
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:399
msgid "Additional people"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2180
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:288
msgid "Number of people that are coming with you."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2184
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2417
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:403
msgid "Package Selection"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2185
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:404
msgid "Hey, there are special packages with this service, check them out!"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2187
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:406
msgid "Or"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2188
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:407
msgid "Skip packages and continue with the selected service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2190
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2419
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:186
msgid "Package Info"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2192
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:308
msgid "Expires at"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2193
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:301
msgid "Expires after"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2194
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2245
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:302
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:420
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:610
msgid "day"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2195
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2248
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:303
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:423
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:611
msgid "days"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2196
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2246
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:304
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:421
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:612
msgid "week"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2198
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2247
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:306
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:422
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:614
msgid "month"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2199
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2250
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:307
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:425
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:615
msgid "months"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2200
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:382
msgid "Without expiration"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2201
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:318
msgid "Multiple Locations"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2202
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:377
msgid "Show more"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2204
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:463
msgid "includes"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2208
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:467
msgid "Number of appointments required for booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2209
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:468
msgid ""
"The rest of the appointments can be booked later on the Customers panel."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2215
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:474
msgid "Date and Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2217
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:476
msgid "Selected"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2218
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:477
msgid "Add more Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2219
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2239
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2278
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:105
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:414
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:453
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:478
msgid "All slots are selected"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2221
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2424
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:480
msgid "Booking Overview"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2222
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:481
msgid "All appointments are selected"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2223
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:482
msgid "All appointments will be selected later"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2224
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:483
msgid "Appointment information"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2231
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:310
msgid "Extras available"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2233
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:410
msgid "Learn More"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2236
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:413
msgid "Date & Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2237
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:373
msgid "Repeat Appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2238
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:374
msgid "Do you want to repeat this appointment?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2241
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:416
msgid "Recurring Appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2242
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2298
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:417
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:498
msgid "Recurrence"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2243
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:418
msgid "Choose time you want to repeat appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2244
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:419
msgid "Repeat every"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2251
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:426
msgid "Repeat on"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2252
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:427
msgid "Specific date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2253
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2707
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:365
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:428
msgid "First"
msgstr "Først"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2254
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2708
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:366
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:429
msgid "Second"
msgstr "Andre"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2255
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2709
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:367
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:430
msgid "Third"
msgstr "Tredje"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2256
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2710
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:368
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:431
msgid "Fourth"
msgstr "Fjerde"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2257
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2711
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:369
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:432
msgid "Last"
msgstr "Siste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2258
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:433
msgid "Ends"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2259
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:434
msgid "Choose when the repeating ends"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2260
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:452
msgid "Number of Recurrences:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2261
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:435
msgid "On"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2262
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:436
msgid "Select Date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2264
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:438
msgid "Occurrences"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2265
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:439
msgid "Appointment Repeats"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2266
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2701
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:357
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:440
msgid "Every"
msgstr "Hver"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2267
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:362
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:441
msgid "on"
msgstr "på"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2268
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:109
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:442
msgid "at"
msgstr "kl."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2269
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:358
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:443
msgid "from"
msgstr "fra"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2270
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:444
msgid "Ends after"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2271
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:445
msgid "Ends on"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2273
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2407
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:447
msgid "Recurring Summary"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2274
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:448
msgid "Unavailable Time Slots"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2275
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:449
msgid ""
"slots you selected are busy. We offered you the nearest time slots instead."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2276
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:450
msgid "Choose Date and Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2280
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:455
msgid "Your Information"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2281
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:456
msgid "Enter first name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2283
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:457
msgid "Enter last name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2285
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:458
msgid "Enter email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2286
msgid "Please enter valid email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2287
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:459
msgid "Enter phone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2288
msgid "Please enter phone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2291
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:379
msgid "Summary"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2293
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:493
msgid "Add"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2295
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:495
msgid "Service Subtotal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2296
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:496
msgid "person"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2297
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:198
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:497
msgid "people"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2299
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:499
msgid "Recurrences"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2301
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:501
msgid "Extras Subtotal"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2303
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:503
msgid "Paying now"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2304
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:504
msgid "Paying later"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2305
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:313
msgid "I want to pay full amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2309
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2315
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:507
msgid "Total Amount"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2310
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:332
msgid "Payment protected by policy and powered by"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2311
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:335
msgid "The payment will be done on-site."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2312
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:336
msgid "You will be redirected to the payment checkout."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2317
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:383
msgid "Your Name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2318
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:298
msgid "Email Address"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2319
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:339
msgid "Phone Number"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2321
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:510
msgid "Local Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2326
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:515
msgid "Customer Panel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2328
msgid "Choose a Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2329
msgid ""
"Choose a form you want to customize. The Step-by-Step 2.0 form is the new "
"and improved version which provides you with better design and user "
"experience, as well as better speed."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2330
msgid "Step-by-Step Booking Form 2.0"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2331
msgid "Booking Forms 1.0"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2332
msgid "NEW"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2333
msgid ""
"Redesigned and upgraded Step-by-Step Booking form with a better user "
"experience, animations, improved speed, and a stand-out design!"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2334
msgid ""
"Step-by-Step 1.0 Booking, Catalog Booking, Search Booking, Event List and "
"Event Calendar Bookings."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2335
msgid "Primary and state colors"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2336
msgid "Primary"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2337
msgid "Warning"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2338
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2431
msgid "Sidebar"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2340
msgid "Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2341
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Heading Text Color"
msgstr "Tekstfarge"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2342
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Content Text Color"
msgstr "Tekstfarge"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2343
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2509
msgid "Main Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2344
msgid "Input Fields"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2345
#, fuzzy
#| msgid "Preset Colors"
msgid "Border Color"
msgstr "Forhåndsinnstilte farger"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2347
msgid "Dropdowns"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2348
msgid "Employee Description Popup"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2349
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2350
msgid "Employee Information"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2351
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2352
msgid "Select this employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2353
msgid "Init Cell"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2354
msgid "Init Cell Text"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2355
msgid "Cell Selected Background"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2356
msgid "Cell Selected Text"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2357
msgid "Cell Disabled Background"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2358
msgid "Cell Disabled Text"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2359
msgid "Primary Button Background Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2360
msgid "Primary Button Text Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2361
msgid "Secondary Button Background Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2362
msgid "Secondary Button Text Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2363
msgid "Layout"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2364
msgid "Layout & Inputs"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2365
msgid "Colors"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2366
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2367
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2397
msgid "Fonts and colors"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2369
msgid "Change Colors"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2370
msgid "Step Title"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2371
msgid "Footer Buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2372
msgid "Sub Step Title"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2373
msgid "Heading Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2374
msgid "Step Heading"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2375
msgid "Input Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2376
msgid "Cards and Buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2377
msgid "Page Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2378
msgid "Card Field"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2379
msgid "Card Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2380
msgid "Step Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2381
msgid "Alert Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2382
msgid "Popup Title"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2383
msgid "Popup Content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2384
msgid "Popup Buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2385
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2449
msgid "Primary Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2386
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2450
msgid "Secondary Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2387
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2464
msgid "Finish Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2388
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2465
msgid "Panel Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2389
msgid "Summary Segment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2390
msgid "Payment Segment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2391
msgid "Heading Title"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2392
msgid "Sub Steps"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2393
msgid "Recurring popup"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2394
msgid "Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2398
msgid "Set up Sidebar visibility and its content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2400
msgid "Set up Services, Locations, Employees selection options"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2401
#, fuzzy
msgid "Extras Selection"
msgstr "Beskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2402
msgid "Set up visibility and labels"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2403
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time period of the event"
msgid "Date & Time Selection"
msgstr "Dato og tid for arrangementet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2404
msgid "Set up Calendar layout and Recurring popup options"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2406
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2408
msgid "Set up visibility, button type and labels"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2409
#, fuzzy
#| msgid "Customer note"
msgid "Customer Information"
msgstr "Kundenotat"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2410
msgid "Field order, mandatory fields, labels and display options"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2411
#, fuzzy
#| msgid "Payment History"
msgid "Payment Summary"
msgstr "Betalingshistorikk"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2412
msgid "Set up labels and buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2413
msgid "Layout and labels options"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2414
msgid "placeholder"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2415
msgid "mandatory notice"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2418
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2420
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2425
msgid "Set up Labels and Buttons"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2421
msgid "Services list, Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2422
#, fuzzy
#| msgid "Book Appointment"
msgid "Booked Appointments Preview"
msgstr "Book lokale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2423
msgid "Set up Content, Buttons and Labels"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2426
msgid "Registration, Telephone Number, Email"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2427
msgid "Payment type, deposit payment..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2428
msgid "Set up button types and labels"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2430
msgid "Global Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2432
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Beskrivelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2433
msgid "Field Order"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2435
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:125
msgid "Congratulations"
msgstr "Takk"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2437
msgid "Footer"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2439
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:314
msgid "Get in Touch"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2440
msgid "Collapse Menu"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2442
msgid "Filled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2443
msgid "Plain"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2446
#, fuzzy
msgid "Location Input Field"
msgstr "Stedsnavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2447
#, fuzzy
msgid "Employee Input Field"
msgstr "Ansatt notat"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2448
msgid "Continue Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2452
#, fuzzy
msgid "Heading"
msgstr "Avventer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2453
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:585
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2454
#, fuzzy
msgid "Popup Heading"
msgstr "Avventer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2455
msgid "Calendar Slot End Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2456
msgid "Calendar Time Zone"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2457
msgid "Extras Heading"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2458
msgid "Extras Description"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2459
msgid "Extras Duration"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2466
msgid "Sidebar Visibility"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2467
msgid "Publish Form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2469
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:588
#, fuzzy
#| msgid "View"
msgid "View All"
msgstr "Vis"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2471
msgid "Set up categories cards"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2472
msgid "Cards"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2473
msgid "Card Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2474
msgid "Services and Packages Overview"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2475
msgid "Set up Services and Packages view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2476
#, fuzzy
#| msgid "Service price"
msgid "Services Overview"
msgstr "Tjenestepris"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2477
#, fuzzy
#| msgid "Select Service"
msgid "Set up Services view"
msgstr "Velg tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2479
msgid "Set up Service detailed view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2481
msgid "Set up Package detailed view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2482
#, fuzzy
#| msgid "Booking"
msgid "Booking Form"
msgstr "Booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2483
msgid "Set options, colors and labels for booking form"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2485
msgid "Catalog Booking Form 2.0"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2486
msgid ""
"Modernized Catalog Booking Form 2.0 with better user experience, improved "
"speed, animation and a stand-out design!"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2489
msgid "Card"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2490
#, fuzzy
#| msgid "Total Number of Persons:"
msgid "Total Number of Services"
msgstr "Totalt antall personer:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2491
#, fuzzy
#| msgid "Number of persons"
msgid "Total Number of Packages"
msgstr "Antall Personer"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2492
msgid "Back Button"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2493
msgid "“Back” Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2495
msgid "“Book Now” Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2498
#, fuzzy
#| msgid "Category name"
msgid "Main Category Button"
msgstr "Kategori navn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2499
msgid "Category Card Side Color"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2503
msgid "Filter Menu Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2504
msgid "“All/Packages/Services” filter option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2505
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2507
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Categories Sidebar"
msgstr "Kategorier"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2506
msgid "Filters Block"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2508
msgid "Page Header"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2510
msgid "\"View Employee\" Button Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2511
msgid "Book Option on Employee Dialog"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2512
#, fuzzy
#| msgid "Employee email"
msgid "Employee Dialog"
msgstr "Ansattes e -post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2513
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:299
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:300
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:620
msgid "Employee information"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2514
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:621
#, fuzzy
#| msgid "Book this event"
msgid "Book This Service"
msgstr "Book arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2515
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:622
#, fuzzy
#| msgid "Book this event"
msgid "Book This Package"
msgstr "Book arrangement"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2516
#, fuzzy
#| msgid "New Category"
msgid "Package Category"
msgstr "Ny kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2517
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Package Duration"
msgstr "Varighet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2518
#, fuzzy
#| msgid "Capacity"
msgid "Package Capacity"
msgstr "Kapasitet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2519
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Package Location"
msgstr "Sted"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2521
#, fuzzy
#| msgid "Service duration"
msgid "Service Duration"
msgstr "Tjenestevarighet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2522
#, fuzzy
#| msgid "Service Category"
msgid "Service Capacity"
msgstr "Velg kategori"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2523
#, fuzzy
#| msgid "Service duration"
msgid "Service Location"
msgstr "Tjenestevarighet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2524
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2551
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:603
#, fuzzy
#| msgid "Add Service"
msgid "About Service"
msgstr "Legg til teneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2526
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2552
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:604
msgid "About Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2528
msgid "Packages Block"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2529
msgid "“Search” option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2530
msgid "“Filter by Employee” option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2531
msgid "“Filter by Location” option"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2534
#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2576
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:589
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2535
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Any Employee"
msgid "Filter by Employee"
msgstr "Hvilken som helst assistent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2536
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:591
#, fuzzy
#| msgid "Select Location"
msgid "Filter by Location"
msgstr "Velg beliggenhet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2545
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:623
#, fuzzy
#| msgid "results"
msgid "No results"
msgstr "resultater"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2546
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Employees"
msgid "View Employees"
msgstr "Assistenter"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2549
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:601
msgid "In Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2550
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:602
msgid "Book Now"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2553
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:605
msgid "View all photos"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2554
msgid "This Service is available in a Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2555
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:607
#, fuzzy
#| msgid "View Message"
msgid "View More Packages"
msgstr "Vis melding"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2556
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:608
#, fuzzy
#| msgid "View Message"
msgid "View Less Packages"
msgstr "Vis melding"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2557
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:609
msgid "Package includes"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2558
#, fuzzy
#| msgid "Employee note"
msgid "Employee Price"
msgstr "Ansatt notat"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2570
msgid "Choose Category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2571
msgid "Choose Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2572
msgid "Choose Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2573
msgid "Preselect Booking Parameters"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2574
msgid "Insert Amelia Booking Shortcode"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2575
msgid "Notice: Please select at least one panel."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2577
msgid "Preselect Current Date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2578
msgid "Select Catalog View"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2585
msgid "Select Tag"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2586
msgid "Select View"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2588
msgid "Show All"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2589
msgid "Load booking form manually"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2590
msgid ""
"Add element (button, link...) ID, that will manually load amelia shortcode "
"content"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2591
msgid "Show all categories"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2592
msgid "Show all employees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2593
msgid "Show all locations"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2594
msgid "Show all services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2595
msgid "Show all events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2596
msgid "Show all tags"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2597
msgid "Show catalog of all categories"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2598
msgid "Show specific category"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2599
msgid "Show specific package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2600
msgid "Show event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2601
msgid "Show Type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2602
msgid "List (default)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2604
msgid "Show tag"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2605
msgid "Show specific service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2606
msgid "Step Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2607
#, fuzzy
#| msgid "Booking"
msgid "Catalog Booking"
msgstr "Booking"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2608
msgid "Show recurring events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2609
msgid "AM - Search view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2610
msgid "AM - Booking view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2611
msgid "AM - Step Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2612
msgid "AM - Catalog Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2613
msgid "AM - Catalog view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2614
msgid "AM - Events view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2615
msgid "AM - Customer Panel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2616
msgid "AM - Employee Panel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2618
msgid "Amelia - Search view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2619
msgid ""
"Front-end Booking Search is shortcode that give your customers the "
"possibility to search for appointment by selecting several filters so that "
"they could find the best time slots and services for their needs."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2622
msgid "Amelia - Booking view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2623
msgid ""
"Step-By-Step Booking Wizard gives your customers the option to choose "
"everything about the booking in a few steps"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2626
msgid "Amelia - Step-By-Step Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2627
msgid ""
"Step-by-Step booking view guides the customers through several steps in "
"order to make their bookings."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2630
msgid "Amelia - Catalog Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2631
msgid ""
"Front-end Booking Catalog is shortcode when you want to show your service in "
"a form of a catalog"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2634
msgid "Amelia - Catalog view"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2635
msgid ""
"Front-end Booking Catalog is shortcode when you want to show your service in "
"a form of a cataloge"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2638
msgid "Amelia - Events"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2639
msgid ""
"Event Booking is shortcode that gives your customers the option to book one "
"of the events that you've created on the back-end in a simple event list "
"view."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2642
msgid "Amelia - Customer Panel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2643
msgid ""
"Front-end Customer Panel is a shortcode that gives your customers the "
"possibility to manage their bookings and profile information."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2646
msgid "Amelia - Employee Panel"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2647
msgid ""
"Front-end Employee Panel is a shortcode that gives your employees the "
"possibility to manage their bookings, working hours, days off, assigned "
"services and profile information."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2658
msgid "Amelia Profile Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2659
msgid "Amelia Users Settings"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2660
msgid "Enable Amelia"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2661
msgid "Enable Amelia Tabs on Profiles"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2662
msgid "Booking form on customer profile enabled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2663
msgid "Booking form tab enabled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2664
msgid "Booking form on employee profile enabled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2665
msgid "Booking form type"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2666
msgid "Booking form type on employee profile page"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2667
msgid "Booking tab name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2668
msgid "Book subtab name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2669
msgid "Panel subtab name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2670
msgid "Booking on employee page tab name"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2671
msgid "Events List"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2672
msgid "Events Calendar"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2673
msgid "Transform Subscribers to Amelia Customers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2674
msgid ""
"Every user with the role of subscriber will have the role of Amelia Customer "
"added"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2675
msgid "Create Customers from WP Users with Amelia Customer Role"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2676
msgid "Create Employees from WP Users with Amelia Employee Role"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2677
msgid "Create Amelia Customers"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2678
msgid "Create Amelia Employees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2679
msgid "Enable guest booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2680
msgid "Allow booking without a prior login"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2691
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:348
msgid ""
"Some of the desired slots are busy. We offered you the nearest time slots "
"instead."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2692
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:349
msgid "Number of adjusted time slots: "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2694
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:898
msgid "Check this option if you want to create recurring appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2702
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:359
msgid "until"
msgstr "frem til"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/BackendStrings.php:2704
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:361
msgid "Each:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:72
msgid "(Paying now)"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:73
msgid "Left to pay"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:97
msgid "Add Coupon"
msgstr "Legg til kupong"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:100
msgid ""
"It seems like there are no available or visible services assigned to the "
"packages, at this moment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:101
msgid ""
"It seems like there are no employees or services created, or no  employees "
"are assigned to the service, at this moment."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:102
msgid "If you are the admin of this page, see how to"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:103
msgid "Add services"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:104
msgid "employees."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:112
msgid "Book"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:114
msgid "An email with details of your booking has been sent to you."
msgstr "Ein e-post med detaljer om bestillingen din er sendt til deg."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:119
msgid "Client Time:"
msgstr "Klient Tid:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:126
msgid "This coupon is not valid anymore"
msgstr "Denne kupongen er ikke lenger gyldig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:127
msgid "This coupon has expired"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:128
msgid "Please enter coupon"
msgstr "Skriv inn kupongen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:129
msgid "You can use this coupon for next booking: "
msgstr "Du kan bruke denne kupongen for neste bestilling:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:130
msgid "The coupon you entered is not valid"
msgstr "Kupongen du skrev inn er ikke gyldig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:131
msgid "Used coupon"
msgstr "Brukt kupong"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:137
msgid "You have already booked this appointment"
msgstr "Du har allerede bestilt denne bookingen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:138
msgid "You have already booked this event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:142
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:326
msgid "Duration:"
msgstr "Varighet:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:144
msgid "Email already exists with different name. Please check your name."
msgstr "E-post finnes allerede med annet navn. Vennligst sjekk navnet ditt."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:145
msgid "Unfortunately a server error occurred and your email was not sent."
msgstr ""
"Dessverre skjedde det ein serverfeil, og e-postadressen din ble ikke sendt."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:147
msgid "employee"
msgstr "assistent"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Time slot is unavailable"
msgid "Event booking is unavailable"
msgstr "Tidsspor er ikke tilgjengelig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:157
msgid "Extras Cost:"
msgstr "Tillegstenester:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:158
msgid "Drop file here or click to upload"
msgstr "Slipp filen her eller klikk for å laste opp"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:159
msgid "Please upload the file"
msgstr "Last opp filen"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:161
msgid "First Name:"
msgstr "Fornavn:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:162
msgid "This file is forbidden for upload"
msgstr "Denne filen er forbudt for opplasting"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:165
msgid "Your card's security code is incomplete"
msgstr "Sikkerhetskoden til kortet ditt er ufullstendig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:166
msgid "Your card's expiration date is incomplete"
msgstr "Utløpsdatoen for kortet ditt er ufullstendig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:167
msgid "Your card number is incomplete"
msgstr "Kortnummeret ditt er ufullstendig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:168
msgid "Your postal code is incomplete"
msgstr "Postnummeret ditt er ufullstendig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:169
msgid "Your card's expiration year is in the past"
msgstr "Utløpsåret for kortet ditt er i fortiden"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:170
msgid "Your card number is invalid"
msgstr "Kortnummeret ditt er ugyldig"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:171
msgid "Last Name:"
msgstr "Etternavn:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:178
msgid "Number of Additional People:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:180
msgid "Oops..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:191
msgid ""
"Sorry, there was an error processing your payment. Please try again later."
msgstr ""
"Beklager, det oppsto en feil under behandlingen av betalingen din. Prøv "
"igjen senere."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:192
msgid "Payment error"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:202
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:204
msgid "Please confirm you are not a robot"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:205
msgid "Verification expired. Please try again."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:208
msgid "service"
msgstr "tjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:212
msgid "Subtotal:"
msgstr "Delsum:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:218
msgid "Time slots are unavailable"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:222
msgid "Waiting for payment"
msgstr "Venter på betaling"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:223
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:225
msgid "On-line"
msgstr "På nett"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:224
msgid "Appointment is removed from the cart."
msgstr "Avtalen fjernes fra handlekurven."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:226
msgid "Sorry, there was an error while adding booking to WooCommerce cart."
msgstr ""
"Beklager, det oppsto en feil da booking ble lagt til i WooCommerce -"
"handlekurven."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:230
msgid "Join Google Meeting"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:251
msgid "Appointment Date:"
msgstr "Booking dato:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:254
msgid "Please enter appointment date..."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:258
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:259
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:565
msgid "No results found..."
msgstr "Ingen resultater funnet..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:263
msgid "Please refine your search criteria"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:264
msgid "results"
msgstr "resultater"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:265
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:266
msgid "Search Filters"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:267
msgid "Search Results"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:269
msgid "Select the Appointment Time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:270
msgid "Select the Extras you'd like"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:273
msgid "Time Range:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:275
msgid "To"
msgstr "Til"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:287
msgid "Add extra"
msgstr "Legg til tilleggstjeneste"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:289
msgid "Any"
msgstr "Hvilken som helst"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:295
msgid "Coupon Limit Reached"
msgstr "Kupong grense nådd"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:296
msgid "Number of appointments with applied coupon is"
msgstr "Antall avtaler med påført kupong er"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:297
msgid ""
"Popup Blocker is enabled! To add your appointment to your calendar, please "
"allow popups and add this site to your exception list."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:311
msgid "Extra:"
msgstr "Ekstra:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:312
msgid "Please select the extra:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:315
msgid "Collapse menu"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:316
msgid "includes:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:317
msgid "Minimum required extras:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:321
msgid "Save "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:323
msgid "This package has"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:325
msgid "Valid Until:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:329
msgid "Next Service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:340
msgid "Pick date & time:"
msgstr "Velg dato og tid:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:341
msgid "Please select"
msgstr "Vennligst velg"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:343
msgid "Qty:"
msgstr "Antall:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:345
msgid "Recurring Appointments:"
msgstr "Booking for flere dager:"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:370
msgid "Do you want to delete this appointment?"
msgstr "Vil du slette denne bookingen?"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:372
msgid "Remaining Amount:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:375
#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:376
msgid "Select this Employee"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:380
msgid "Total Amount:"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:381
msgid "Upload file here"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:517
msgid ""
"By entering your phone number you agree to receive messages via WhatsApp"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:544
msgid "Show from date"
msgstr "Vis fra dato"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:558
msgid ""
"Here you can assign yourself to be the organizer of the Google/Outlook event."
"<br> Otherwise you will be assigned as staff and added as a guest in the "
"event"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:578
msgid "Booking Appointment"
msgstr "bookingavtale"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:579
msgid "Buffer Time"
msgstr "Buffertid"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:606
msgid "This service is available in a Package"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:643
msgid ""
"To reschedule your appointment, select an available date time from the "
"calendar, then click Confirm."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:648
msgid "Appointments to book"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:654
msgid "Booking can't be canceled"
msgstr "Bookingen kan ikke kanselleres"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:655
msgid "Booking Closes"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:656
msgid "Booking Opens"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:672
msgid "Please choose appointment date"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:673
msgid "Please choose appointment time"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:676
msgid "Are you sure you want to cancel this appointment?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:677
msgid "Are you sure you want to cancel your attendance?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:679
msgid "Do you want to cancel this purchase?"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:693
msgid "Customer Profile "
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:715
msgid "Delete profile"
msgstr "Slett profil"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:716
msgid ""
"Are you sure you want to delete your profile? You will lose access to all "
"your bookings and access to the customer panel."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette profilen din? Du mister tilgangen til alle "
"dine bestillinger og tilgang til kundepanelet."

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:726
msgid "Email or Username"
msgstr "E-post eller brukernavn"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:741
msgid "Edit Attendees"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:778
msgid "This is recurring event"
msgstr "Dette er en gjentagende hendelse"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:795
msgid ""
"Connect your Google Calendar here so once<br/>the appointment is scheduled "
"it can be added<br/>to your Google Calendar automatically."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:809
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Feil e-post eller passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:814
msgid "Lesson Space Links"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:820
msgid "Login"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:821
msgid "Enter your email"
msgstr "Skriv inn e-post"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:822
msgid "Enter your password"
msgstr "Skriv inn passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:824
msgid "Max. Capacity"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:834
msgid "Min. Capacity"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:840
msgid "My Profile"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:857
msgid "Back to appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:858
msgid "Back to packages"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:859
msgid "Appointments in this service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:860
#, fuzzy
msgid "Appointments in this package"
msgstr "Bestillingsnotater"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:861
msgid "appointment slots left to be booked"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:862
msgid "Purchase is canceled"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:863
msgid "Book next appointment"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:865
msgid "Continue Booking"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:866
msgid "Booked Appointments"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:868
msgid "Service info"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:869
msgid "Package price"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:873
msgid "Password is set"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:885
msgid "Periods"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:889
msgid "Price per Spot"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:890
msgid "Profile deleted"
msgstr "Profil slettet"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:891
msgid "Profile has been updated"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:892
msgid "Employee Profile"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:893
msgid "Purchased"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:895
msgid "Email with access link has been sent"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:906
msgid "Reschedule"
msgstr "Planlegg på nytt"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:910
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:935
msgid "Send Access Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:936
msgid ""
"Enter your account email address and we will send you an access link to your "
"inbox."
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:940
msgid "You have appointments for this service"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:941
msgid "You have appointments for"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:942
msgid "Set Password"
msgstr "Set passord"

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:976
msgid "Working Hours"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:986
msgid "Zoom Link"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:987
msgid "Zoom Links"
msgstr ""

#: src/Infrastructure/WP/Translations/FrontendStrings.php:995
msgid "Google Meet Link"
msgstr ""

#~ msgid "Persons"
#~ msgstr "Personer"

#~ msgid "persons"
#~ msgstr "personer"

#~ msgid "Number of Additional Persons:"
#~ msgstr "Antall ekstra personer:"

#~ msgid "It seems you don't have a valid purchase of Amelia"
#~ msgstr "Det ser ut som at du ikke har kjøpt Amelia"

#~ msgid "Minimum time required before canceling/rescheduling"
#~ msgstr "Minimum tid som kreves før avbestilling / ombooking"

#~ msgid "Location of the event"
#~ msgstr "Plassering av arrangementet"

#~ msgid "Profile saved"
#~ msgstr "Profil lagret"

#~ msgid "Event Canceled"
#~ msgstr "Arrangement avlyst"
